54 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*のぼる*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: のぼる, -のぼる-
Longdo Approved JP-TH
[のぼる, noboru](vt)ปีน
Saikam JP-TH-EN Dictionary
登る
[のぼる, noboru] TH: ปีน
昇る
[のぼる, noboru] TH: (พระอาทิตย์)ขึ้น
昇る
[のぼる, noboru] EN: to arise
遡る
[さかのぼる, sakanoboru] TH: ย้อนหลังไป
遡る
[さかのぼる, sakanoboru] EN: to go back
遡る
[さかのぼる, sakanoboru] TH: ทวน(กระแสน้ำ)
遡る
[さかのぼる, sakanoboru] EN: to go upstream
遡る
[さかのぼる, sakanoboru] TH: มีผลย้อนหลังตั้งแต่
遡る
[さかのぼる, sakanoboru] EN: to make retroactive
EDICT JP-EN Dictionary
[さかのぼる, sakanoboru](v5r, vi) to go back; to go upstream; to make retroactive; (P)#14509[Add to Longdo]
[のぼる, noboru](v5r, vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (P)#16538[Add to Longdo]
[よじのぼる, yojinoboru](v5r, vi) to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up[Add to Longdo]
[くらいがのぼる, kuraiganoboru](exp, v5r) to rise in rank[Add to Longdo]
[うわさにのぼる, uwasaninoboru](exp, v5r) to be gossiped about[Add to Longdo]
[えんだんにのぼる, endanninoboru](exp, v5r) to mount the platform[Add to Longdo]
[かいだんをのぼる, kaidanwonoboru](exp, v5r) to go up the stairs[Add to Longdo]
[ぎにのぼる, gininoboru](exp, v5r) to come up for discussion[Add to Longdo]
[うおひにのぼる;うおこおりにのぼる, uohininoboru ; uokoorininoboru](exp) (See 七十二候) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface)[Add to Longdo]
[かけのぼる, kakenoboru](v5r) to run (up hill, stairs, etc.)[Add to Longdo]
[くちにのぼる, kuchininoboru](exp, v5r) to become the subject of rumours or conversations[Add to Longdo]
[せめのぼる, semenoboru](v5r, vi) to march on the capital[Add to Longdo]
[さしのぼる, sashinoboru](v5r, vi) to rise (e.g. sun, moon)[Add to Longdo]
[せいとにのぼる, seitoninoboru](exp, v5r) to start on a journey; to go on a military expedition[Add to Longdo]
[せんどうおおくしてふねやまにのぼる, sendouookushitefuneyamaninoboru](exp) too many cooks spoil the broth (lit[Add to Longdo]
[つたってのぼる, tsutattenoboru](v5r) to shin up; to climb up[Add to Longdo]
[あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru](exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry[Add to Longdo]
[たちのぼる, tachinoboru](v5r, vi) to go up; to rise up[Add to Longdo]
[りゅうてんにのぼる, ryuutenninoboru](exp) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)[Add to Longdo]
[ろうにのぼる, rouninoboru](exp, v5r) (See 登楼) to go up a tower; to climb a tower[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[すのぼる, sunoboru]SNOBOL[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[のぼる, noboru]steigen[Add to Longdo]
[のぼる, noboru]befoerdert_werden, -steigen[Add to Longdo]
[のぼる, noboru]klettern_auf, besteigen[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ