บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
104
ผลลัพธ์ สำหรับ
*に対し*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
に対し
,
-に対し-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
に対し
[にたいし, nitaishi]
(exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with
#1327
[Add to Longdo]
に対して
[にたいして, nitaishite]
(exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with
#500
[Add to Longdo]
プロンプトに対して
[プロンプトにたいして, puronputo nitaishite]
(n) { comp } at the prompt
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
As you treat me, so will I treat you.
あなたが私にするように私もあなたに対してすることにします。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I can't thank you enough for your kindness.
あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
It is you that are to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
You are always making excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
You always make excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Iran proclaimed war against the US
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Karen is angry with me.
カレンは私に対して怒っている。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
This is why she is still angry with me.
こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 [ M ]
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。 [ M ]
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Thank you in advance for your cooperation.
ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
I'm deeply grateful for your kindness.
ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
I cannot thank you enough for your assistance.
ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
I cannot thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.
しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Everything militated against his success.
すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
She thought it was necessary that she should do something about it.
そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
The piano instructor was hard on her.
そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He called a meeting of the council... and demanded total war against the humans.
[JP]
彼は会議を招集し 評議会の... と全面戦争を要求 人間に対して。
Pom Poko (1994)
You must know that torture is rarely effective against Vulcans.
[JP]
拷問はヴァルカンに対して有効ではない ことを知った方がいいようだ
Kir'Shara (2004)
We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation.
[JP]
でも私達は悪意に対し 傷ついた心を 姉妹同士で慰めるのよ
Episode #1.5 (1995)
Do you throw on me the blame for what you so dearly desired?
[JP]
お前が渇望していた悪事を 俺に対してなじるのか?
Das Rheingold (1980)
He's plotting against you.
[JP]
あなたに対して陰謀を企んでいるわ
Borderland (2004)
... named after Sub lieutenant Ogilvy, hero of the state of Oceania, recently awarded posthumously the Order of Conspicuous Gallantry for his actions in the recent glorious victory over the forces of Eastasia on the Malabar front in south India.
[JP]
オセアニアの英雄 オジルビー少尉に対して 死後授与される 勇敢な行為の代償 イースタシアの力に対する 素晴らしい勝利の行動のために
1984 (1984)
Look, we didn't have nothing against you.
[JP]
あんたに対して 恨みはないんだ
Kansas City Confidential (1952)
It behoves us all to take very careful thought before pronouncing an adverse judgement on any of our fellow men.
[JP]
"深く考慮せよ" "人に対し 偏見を持つ前に"
Episode #1.3 (1995)
Who stood up against the scum the cunts, the dogs, the filth, the shit.
[JP]
不正 悪徳 クズ カス ゴミ 恥垢 糞尿 ゲロ 汚物 に対し
Taxi Driver (1976)
But you sin against all that was, is and shall be if you seize my ring!
[JP]
しかし お前は過去 現在 未来永劫 全てに対して罪を犯すことになる もし お前が俺から指環を奪うなら
Das Rheingold (1980)
"When a continuing state of defiance and disorder... cannot be checked by the rules... then new and sometimes drastic rules... must be forged to maintain order.
[JP]
"治安を乱す犯罪に対し 法が機能しない場合――" "秩序を守るために厳しい 新法を制定すべきである"
One Eight Seven (1997)
Tell me, these tents?
[JP]
それに共産主義に対して。 こんなテント?
Live for Life (1967)
- You also have one to your friend, Dr. jennsen.
[JP]
ジェンセン先生に対しても あるはず
The Manster (1959)
If you wish to become a complete and wise leader... you must embrace a larger view of the Force.
[JP]
完璧で賢い指導者に成りたければ フォースに対して広い見識を持て
Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I can imagine how you would've talked to me if we had the Cadets' rule now, if it were you who had won over.
[JP]
お前達が勝っていたら お前は俺に対し 今とは全く別の態度を 取ったはすだ
Tikhiy Don (1957)
First part concerns... regret loss of life, etcetera, injuries and so on.
[JP]
最初の部分は... 犠牲者に対してのお見舞いの言葉とー
Sorcerer (1977)
Love for her?
[JP]
その人に対して... かい?
Until the Lights Come Back (2005)
I don't trust these people, I never have. I'm not about to furnish them with weapons... that could be used against us.
[JP]
我々に対して使える武器を 装備させるわけにはいかん
Storm Front, Part II (2004)
A bold, new strategy calling for total war against the Bug, on every front.
[JP]
大胆で新しい戦略─ 前線の虫野郎達に対して─
Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression that there is an epidemic at the base.
[JP]
特に 世間を欺く 表向きの話として流された―― 伝染病流行説に対してだ
2001: A Space Odyssey (1968)
He said a large-scale earthquake will occur very soon... but the Earthquake Prediction Association firmly rejects this...
[JP]
関東大震災クラスの地震が 数ヶ月以内に起こると発言... これに対し地震予知連絡会は 地震の可能性はないと...
Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Dear Lord, what would it cost You to do this for me?
[JP]
《神様》 《大いなるあなたに対し》
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
He's big enough for all of us, isn't he?
[JP]
彼は僕ら全てに対して偉大さ? さ、いいだろ
Six Degrees of Separation (2004)
Even if you did tell the cops, I was in on it with you what could they do to me?
[JP]
私もグルだと オマワリに言ったって... 私に対して何ができる?
Detour (1945)
"The war is waged by the ruling group against its own subjects."
[JP]
"戦争は支配階級が 民衆に対して行い"
1984 (1984)
Haddonfield police have no explanation for the suspect's disappearance...
[JP]
ハドンフィールド警察では容疑者の 失踪に対し公表を控えており...
Halloween II (1981)
Don't hold it against them
[JP]
それらに対してそれを保持しないでください
Howl's Moving Castle (2004)
The witness heard her say... to the victim, "Sinjae!"
[JP]
証人の主婦が聞いた言葉 被告は被害者に対して何と叫んだか?"死んじゃえ"
The Gentle Twelve (1991)
But why are you willing to go up against Roark for someone you barely knew?
[JP]
でも 他人のあなたがなぜ ロアークに対し逆らおうと?
Sin City (2005)
I can live safe even from you kind, considerate friend!
[JP]
お前に対しても安全でいられる 親切で思いやりのある友よ!
Das Rheingold (1980)
Don't insult the dead.
[JP]
死人に対してそういう言い方は
The Gentle Twelve (1991)
It irks me less. To me Freia was always niggardly
[JP]
私は辛くは無い 私に対してフライアは 果実をけちっていたから
Das Rheingold (1980)
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.
[JP]
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して――
2001: A Space Odyssey (1968)
How do you plead?
[JP]
これに対しての異議は?
Brewster's Millions (1985)
Oh, they're warm and sensuous.
[JP]
女性に対して非常識
The Syrian Bride (2004)
. ..a minor alteration was performed... . ..throughout the entire 8000 cubic miles of its own fabric.
[JP]
・・小さな修正行われた・・ 全体で8000立方マイルに 及ぶ機械全てに対してだ
Forbidden Planet (1956)
I have a responsibility to my readers, you know.
[JP]
私は読者に対し責任がある
The Manster (1959)
- One for each colonist. Over 100 at least.
[JP]
1人に対して 少なくとも100
Aliens (1986)
My first order of business after you come in is to have these ridiculous charges against your family dropped.
[JP]
あなたが来た後のビジネス_の私の最初の順序 - - ドロップされたご家族に対して、 これらのばかげた電荷を持つことです。
Mission: Impossible (1996)
But we don't know about temperature.
[JP]
不明なのは 温度に対して
Alien (1979)
His offense was not against you.
[JP]
彼はお前に対して反抗したのでは無い
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
If you come in now, we can play down the charges against you, as well.
[JP]
あなたは今で来る場合は、 - -我々としても、あなたに対して 電荷を下に再生することができます。
Mission: Impossible (1996)
Okay, push it out against my hand.
[JP]
OK、それで、私の手に対して押し出して。
Imagine Me & You (2005)
Not bad for a guy who didn't finish college.
[JP]
大学を出てない男に対して まんざらでもないよね
Brewster's Millions (1985)
I also know that your main job is...
[JP]
おまけに 大企業に対しても...
Tucker: The Man and His Dream (1988)
Among his equals in wealth and consequence, he can be liberal-minded, honourable, even agreeable.
[JP]
同等の金持ちに対しては 平等で愛想がいいんですよ
Episode #1.2 (1995)
What's the use of talking to those who won't believe you?
[JP]
あのね 論理で攻めてくる奴に対して 理屈で対抗したってこれ 駄目なんだな
The Gentle Twelve (1991)
You have wagered your head for shelter.
[JP]
もてなしに対してお前の首は 預かっておこう
Siegfried (1980)
If he deploys that weapon, he'll be confirming everything they've said about Augments for the last 150 years.
[JP]
もしかれがあの兵器を使えば 過去150年にオーグメントに対して 言われたことを立証することになる
The Augments (2004)
We'll use it against the Klingons.
[JP]
クリンゴンに対して使うのです
The Augments (2004)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
プロンプトに対して
[プロンプトにたいして, puronputo nitaishite]
at the prompt
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ