บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*たまに*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
たまに
,
-たまに-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
偶に
[たまに, tamani]
(adj)
ไม่ค่อย, นานๆ ที
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
玉にきず;玉に疵;玉に瑕
[たまにきず, tamanikizu]
(n) flaw in the crystal; fly in the ointment
[Add to Longdo]
偶に(P);適に
[たまに, tamani]
(adv, suf) (uk) occasionally; once in a while; (P)
[Add to Longdo]
頭におく
[あたまにおく, atamanioku]
(v5k) to take into consideration
[Add to Longdo]
頭に血が上る;頭に血がのぼる
[あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru]
(exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry
[Add to Longdo]
頭に入れる
[あたまにいれる, atamaniireru]
(exp, v1) to keep in mind
[Add to Longdo]
頭に浮かぶ
[あたまにうかぶ, atamaniukabu]
(exp, vi, v5b) to come to mind; to pop into one's head
[Add to Longdo]
頭に来る;頭にくる
[あたまにくる, atamanikuru]
(exp, vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool
[Add to Longdo]
艱難汝を玉にす
[かんなんなんじをたまにす, kannannanjiwotamanisu]
(exp) Hardship makes the man
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Let's eat out once in a while, for a change.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
Come and see me once in a while.
たまには会いに来て下さい。
Let's dine out for a change.
たまには外で食事をしよう。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
How about dining out for a change?
たまには外食しようよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It's okay to take it easy sometimes.
たまには気楽にしていいよ。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
I have to get out once in a while.
たまには仕事を忘れないとね。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
Once in a while I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
Use your head for a change.
たまには頭を使えよ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hotspring together - just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
You can't just work all day everyday. You need to break for a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
A teenager sometimes acts like a baby.
ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
He got mad at me for calling him 'shorty'.
ぼくにチビと言われてあいつはすごくあたまにきた。 [ M ]
I have a friend to correspond with now and then.
私にはたまに文通する友人がいる。
I study very little.
私はたまにしか勉強しない。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself (in a tight spot).
人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Everybody makes mistakes once in a while.
誰でもたまには間違いをする。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
I only come once in a blue moon.
本当にたまにしか来ないからね。
Isn't it better to get drunk once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Why not just let fly once in a while?
たまには理性のタガを外してみませんか。
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.
ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.
構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ