บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
23
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ただ単に*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ただ単に
,
-ただ単に-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
ただ単に
[ただたんに, tadatanni]
เพียง
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then it's only reasonable to assume my client was merely acting in defence of himself and his family that morning against what he perceived to be an armed intruder.
[JP]
被告は ただ単に 自分と家族を守ろうとした だけなんです 武装侵入者から 守るため
Second Degree (2013)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn.
[JP]
彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただ単に頑固なだけと言ったのよ
Grand Prix (1966)
I didn't want to just go grab yams.
[JP]
ヤムを取る前に ただ単にヤムを取りたいわけじゃない
Daddy's Home (2015)
She's busy with her work now, and things have been left at that.
[JP]
まるで何かね 今 ただ単に自分の仕事に忙しくて っていうぐらいで 終わりそうでしたけども
Case of Poke Bowl (2016)
No, just some maniac. He just--
[JP]
いや、ただ単に頭がおかしんだろう
Til Death (2012)
Think about it, you could just be using us... to hold onto the money for you?
[JP]
事件にならないと 動けないんだよ。 → それ 言ってみれば ただ単に→
Episode #1.1 (2007)
No, if she merely hated you, she would've killed you.
[JP]
ただ単に憎まれていた だけなら 普通殺されてるわよ
Dark Shadows (2012)
Your benefactor wants to do more... than just project his image into the past.
[JP]
お前の後援者は、過去にただ単に イメージを映し出すよりも それ以上のことをしたがっている
Storm Front, Part II (2004)
Simply... I'm to blame.
[JP]
ただ単に 私がダメなのだ
Christmas on July 24th Avenue (2006)
You merely have to tell me the question.
[JP]
君はただ単に疑問を 話さなければならないだけだ
Dead Reckoning (2013)
Maybe she just... trying to get away from it all.
[JP]
ただ単に... 全てから逃げたかっただけかも
Regression (2015)
I simply seek advice on the art of courting a woman of this time. Land.
[JP]
ただ単に 素晴らしい女性になる為の アドバイスをしたいだけだ
Dark Shadows (2012)
It is to show her our gratitude
[JP]
私はただ単に 我々の感謝の気持ちを表したいのです
Le roi soleil (2006)
You're just running away.
[JP]
その感じはさ 逃げてるじゃん ただ単に
Price of a Lie (2016)
We'll have to start all over. Look, I'm sure it's nothing.
[JP]
そんな事にはならん ただ単に...
The Kiss (2012)
I simply don't like him.
[JP]
ただ単に嫌いなだけ
Values (2017)
Just... hasn't felt right quite yet.
[JP]
ただ単に そう言う気持ちには未だ
The Good Soldier (2011)
- drop by my cave.
[JP]
それともただ単に お客さんとしてきてもいいよ。 いつでも
RRRrrrr!!! (2004)
Can't I simply visit with my beloved father?
[JP]
ただ単に愛する父のもとを訪れてはいけないのだろうか?
Valar Dohaeris (2013)
but...
[JP]
ただ単に バカなだけかもしれないけど
Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Or just inept, but the way Sofia treats people, it's no stretch to believe that someone wants her dead.
[JP]
もしくはただ単に− 彼女が誰かの恨みを買っているかだ たくさん居そうだがな
Masquerade (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ