บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*たいした*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
たいした
,
-たいした-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
大した
[たいした, taishita]
(adj-pn) considerable; great; important; significant; a big deal; (P)
[Add to Longdo]
大した事ではない;大した事では無い
[たいしたことではない, taishitakotodehanai]
(exp) (uk) (See 大した事ない) trivial; not amounting to much
[Add to Longdo]
大した事ない;大した事無い
[たいしたことない, taishitakotonai]
(exp) (uk) (See 大した) trivial; not amounting to much
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Hotshot!
たいした奴だ。
If he goes on like that, he will never amount to much.
ああいう風ではたいした者になれまい。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Mr Smith is poor but he has seen better days.
いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Money counts for little.
お金なんかたいしたことはない。
I have a good opinion of this novel.
この小説はたいした物だと思う。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンはたいしたものだ。
The author doesn't display much talent in his book.
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
The effects of the illness were not serious.
その病気はたいしたことにはならなかった。
It was a poor concert.
それはたいしたコンサートではなかった。
It is quite an achievement!
それはたいした功績だ。
I thought that would be a great idea.
それはたいした思いつきだと私は思っていた。
That is not much of a problem.
それはたいした問題ではない。
It is a matter of indifference to him.
それは彼にとってたいした問題ではない。
Never mind!
たいしたことではない、心配するな。
It isn't much of a car.
たいした車ではない。
That doesn't matter.
たいした問題ではありません。
It is true that they talk a lot, but they say little.
なるほど彼らはよくしゃべるが、たいしたことは言っていない。
It won't hurt you to skip one meal.
一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I felt ill and was admitted to hospital, but in the event it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
It make difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 [ M ]
It matters little what you do.
君が何をしようと、たいしたことではない。 [ M ]
It makes no difference whether you go or out.
君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 [ M ]
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
君が今日いこうとたいした違いはないだろう。 [ M ]
I'm sorry to say I don't get much done.
残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
We think little of him as a scholar.
私たちは彼を学者としてたいしたものと思わない。
We think little of him as a scholar.
私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。
I love Karaoke; I'm not much of a singer.
私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。
I view his error as insignificant.
私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
I'm sorry to say I don't remember your name.
失礼ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
He is much of a scholar.
彼はたいした学者だ。
He isn't much of a teacher.
彼はたいした教師ではない。
He doesn't think that it is a great writer.
彼はたいした作家ではないと思う。
What a lucky person he is!
彼はたいした肖り者だ。
She got off easily.
彼女はたいしたこともなく放免された。
She is a regular beauty.
彼女はたいしたべっぴんだぜ。 [ M ]
She's very beautiful.
彼女はたいした美人だ。
Despite being no big deal it's unnecessarily pompous.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ