บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
85
ผลลัพธ์ สำหรับ
*その道*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
その道
,
-その道-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
その道
[そのみち, sonomichi]
(exp) line (of business); profession; trade
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
This is couple who showed me the way.
こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
The path is broken.
その道はでこぼこしている。
The street is somewhere along here.
その道はこのあたりのどこかです。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
This road leads to the station.
その道は駅に通じている。
The road curves gently towards the west.
その道は緩やかに西にカーブしている。
The road is too narrow for cars.
その道は狭すぎて車は通れない。
The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
The road wound through the fields.
その道は野をうねって通っている。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
A number of traffic accidents occurred on the road of late.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
We walked along the road.
私達はその道をずっと歩いていきました。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
It must be easy for him to find the way.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
He came down the road.
彼はその道をやってきた。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The place you're looking for is called Kamar-taj.
[JP]
その道場は 『カマル・タージュ』ってんだ
Doctor Strange (2016)
Oh, and you're the expert.
[JP]
その道のプロだからか
Publicity (2012)
'Day in, day out... 'the doll sat waiting by the side of the road.
[JP]
お人形さんは 毎日毎日 その道端で待っていたのです
God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
That's the only way you're going to keep your family safe.
[JP]
その道でしか 家族の安全を守れない
Fast & Furious 6 (2013)
He turned from that path a long time ago.
[JP]
彼はとうにその道を捨て
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Once you go down that road...
[JP]
一度その道を行けば...
Legacy (2012)
We closed that door to him a long time ago. He's alone.
[JP]
だいぶ前にその道は閉ざした
The Incredible Hulk (2008)
Just past the Mosholu Parkway exit, there is an emergency barricade.
[JP]
その道を進むと バリケードがある
Diamonds Are Forever (2015)
You know, I've collared lots of con men over the years, best in the business.
[JP]
私は この数年その道の優秀な詐欺師を 大勢逮捕してきた
Il Tavolo Bianco (2014)
We beefed up security just in case he tries to get out that way.
[JP]
その道から逃げ出すことが無いよう 警備は強化してある
Pilot (2009)
Well, he was a genius at it, right?
[JP]
彼はその道の天才だろ?
Blade Runners (2014)
The wrong roads have led us into war, into poverty into unemployment and inflation.
[JP]
その道は 戦争や貧困... . ...失業やインフレに 繋がっていたのです
Taxi Driver (1976)
Why don't we take that route?
[JP]
何故その道を通る必要がある?
Exodus: Gods and Kings (2014)
But external factors begin to pile up, and before you know it, you find yourself forced into realizing that this is the only path for you.
[JP]
(南上)でも いろいろな 外的要因が積み重なって いつの間にか その道しか
Underwear (2015)
I hope you take it.
[JP]
あなたがその道を歩むことを 望みます
Silence (2016)
That I did not have my ear to the street?
[JP]
その道には耳が遠いとも?
Gnothi Seauton (2008)
I don't think you'll get back in that way.
[JP]
君はその道から帰れないよ
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You've been there, partner, right?
[JP]
もうその道は辿ったでしょ?
Bloodletting (2011)
Lily Soto. You look like you should be up here being my assistant.
[JP]
あなた自身が その道を移動してるところを 想像して欲しいんだ
Red Letter Day (2013)
We set a patient on a path, but are left to wonder where that path will take them.
[JP]
我々は患者に快復への道筋をつけるが、 同時にその道が患者をどこに連れて行くのか 知りたくなるのだ。
Shiizakana (2014)
It's been a long road and hard-fought but it's gotta get easier from here, right?
[JP]
その道のりは長く... 困難の連続でしたが... これからは 楽しい生活が待ってます
Consequences (2012)
No matter what needs to be done, there are pros who specialize in it.
[JP]
どんなことにも その道に特化した人間 プロがいます
Choices (2017)
"Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts."
[JP]
"悪しき者はその道を捨てて 正らぬ人はその思いを捨てよ"
The Sacred Taking (2013)
Stumbling, rising, carefree walked he
[JP]
*---- - 笑いながら その道を進んだ -----*
3 Idiots (2009)
Max, you're too smart to go down that road.
[JP]
マックス その道に行くには 賢こすぎる
The Last Witch Hunter (2015)
Margot's very tenacious that way.
[JP]
マーゴはその道に関しては粘り強い。
Ko No Mono (2014)
A journey we'd have to make
[JP]
その道を渡ることができる
Le roi soleil (2006)
That road heads up through the hills into the favelas.
[JP]
その道は貧民街に続いていて
Fast Five (2011)
I'm a professional.
[JP]
私はその道のプロです
Game On (2013)
The Persians could use it to outflank us.
[JP]
ペルシャ兵がその道を通れば 我々を出し抜ける
300 (2006)
She can help you to find the path.
[JP]
その道をしめすだけだ
The Matrix (1999)
The road there leads through the sharp mountains and deep ravines of District 2.
[JP]
その道は険しい山を 通って目標につながります そして 2地区の深い渓谷
The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
Well, you go that way and come to Cutter's and turn left.
[JP]
その道を行って カッターの所で 左に曲がるの
The Bridges of Madison County (1995)
But things are gonna get very hard before that time.
[JP]
だがその道は険しい 乗り越えよう
New Best Friends (2017)
The ring is on its way to Section D.
[JP]
リングは、セクションDに、その道を進んでいます
Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
But somehow, all this campaigning... and preening and plotting had gotten in the way.
[JP]
でも どういうわけか 選挙運動と おしゃれする事と 陰謀が その道を邪魔してる
Mean Girls 2 (2011)
The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino.
[JP]
駅からの道はイグナチェボ の村を通って― 樫の木の森を抜けてから トムシノの村へ向かう 僕の家は その道端にあった
The Mirror (1975)
If you wanna be a bluesman, you gotta be able to use your whip.
[JP]
ブルースマンならその道具を使えばいいんだ
Crossroads (1986)
Make a home for the orcs and let no one stand in your way L
[JP]
オークのために家を作り その道を誰にも渡すな
Warcraft (2016)
A journey we'd have to make nearly normal
[JP]
その道を渡ることができる ほとんどいつも渡ることができる
Le roi soleil (2006)
Just go that way, yeah. Keep moving.
[JP]
その道を行って、歩き続けて
Dead Reckoning (2013)
Do you really want to go down that road?
[JP]
その道を行きたいのか?
I Am Wrath (2016)
Born five miles down the road.
[JP]
その道の8km先で生まれたわ
Blood Brothers (2009)
Even more, I'd want her to tell me why she made the decisions she made.
[JP]
さらに、私から母に聞いてみたい。 なぜ、その道を決めたのか。
Strange Visitor from Another Planet (2016)
And like it or not... that's me.
[JP]
元に戻る道を求めてる 不本意かもしれないけど― 私がその道よ
Answer (2016)
And frankly, she's the best of the bunch.
[JP]
その道のプロの中でも ビカイチだ
Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
Yeah, there is that slim chance.
[JP]
いや あるよ その道あんねんで これ
Fragile Boy, Fragile Girl (2016)
How are you going to find your way now?
[JP]
君はどうやってその道を探す?
Dissonance Theory (2016)
But it's funny because vacuum chambers are so dry, and this instrument was actually supposed to go into space.
[JP]
ちょっと、真空室がそれだけ乾燥してるってことが面白いのに。 そして、その道具は実際に宇宙に行く予定だった。
The Hub (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ