บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
74
ผลลัพธ์ สำหรับ
*そうにない*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
そうにない
,
-そうにない-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
そうにない
[souninai]
(exp) (after masu-stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
At this rate we won't be able to buy a house.
この調子ではいえは買えそうにない。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
それがどれほどむずかしいか君に説明のできそうにない。 [ M ]
We can never begin to finish this work by tomorrow.
とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。 [ M ]
There is no chance of rain today.
今日雨は降りそうにない。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
That's not likely in so far as I can see.
私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。
I don't feel equal to doing the work.
私にはその仕事はできそうにない。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He is least likely to come.
彼が一番やってきそうにない。
I can't seem to get him to fix this machine.
彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
It isn't likely that she will come.
彼女は来そうにない。
I'm much less likely to win her favors than you are.
僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。 [ M ]
I don't quite follow but it looks like it will prove tricky.. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I don't think I can do this.
[JP]
- 俺にはできそうにない
Horrible Bosses (2011)
You forgive we are looking for a man, I don't know how he/she calls himself.
[JP]
名前不詳の人を 探してまして お力に なれそうにないわ
Scarlet Street (1945)
I think it's unlikely.
[JP]
ありそうにないな
The Road (2009)
I'm disinclined to acquiesce to your request.
[JP]
その注文には とてもお応えできそうにない
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
It is obvious that this contest cannot be decided... by our knowledge of the Force... but by our skills with a lightsabre.
[JP]
どうやらフォースでは 決着がつきそうにないですな では ライトセーバーで決着を
Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Can't seem to block anything out right now.
[JP]
今は とても 遮断できそうにない
Cold Ground (2008)
No way out.
[JP]
どこからも出られそうにない
Demons (1985)
You know, son, that is not going to finish well for either of them or for you.
[JP]
あのな 息子 うまくいきそうにない どちらのためにも お前のためにも
Pilot (2012)
- We'll never get through that.
[JP]
行けそうにない
Beside the Dying Fire (2012)
I can't break the door down because of my bruscitis.
[JP]
リウマチでね、とても破れそうにない!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
And Walter created it, but clearly he's not gonna help me recalibrate it, so I'm hoping that Walternate will.
[JP]
ウォルターは 助けてくれそうにない だからウォルタネートに
Back to Where You've Never Been (2012)
Chad Colombo, 40, a welder, unlikely to bear a child.
[JP]
チャド・コロンボ 40才 溶接工 子供を作りそうにない
Baby Blue (2012)
Beats me, but I probably won't sleep for weeks.
[JP]
しばらく 眠れそうにないわ
Probable Cause (2012)
Well, I'm sorry I can't be of more assistance, Officer.
[JP]
悪いけど これ以上は力になれそうにないよ お巡りさん
Pink Champagne on Ice (2012)
It's bad. I don't think he can take anymore.
[JP]
もう耐えられそうにないわ
Wildfire (2010)
- I'm not gonna be home for supper. - Too bad.
[JP]
「夕食までには帰れそうにない」 「そりゃ、まずい」
The Departed (2006)
I think we're stuck here for a while.
[JP]
しばらく動けそうにない
Welcome to Westfield (2012)
- and he wouldn't tell my secretary.
[JP]
お力には なれそうにない
D.O.A. (1949)
With a new wife as young and pretty as you I'm afraid I won't be enjoying these privileges for some time.
[JP]
貴女みたいな 器量良しが入ったんだもの 私はもう その贅沢が 受けられそうにないわね
Raise the Red Lantern (1991)
Not likely.
[JP]
通報なんてしそうにないわ
Scarlett Fever (2009)
I'll start holding my breath now.
[JP]
期待は持てそうにないな
Because You Left (2009)
4 blocks ain't gonna cut it.
[JP]
4ブロックを切りそうにないわ
Ability (2009)
No, I can't. I'm sorry.
[JP]
すまない 出来そうにない
X-Men: First Class (2011)
Stefan, she's... she's not gonna stop.
[JP]
ステファン 彼女は 彼女は止めそうにない
The Rager (2012)
They have heavy artillery and they ain't looking to make friends.
[JP]
仲良くは出来そうにない
Judge, Jury, Executioner (2012)
I don't think I can make it to Columbus to see that psychiatrist.
[JP]
あの先生に会いに コロンバスまでは 行けそうにないので
Take Shelter (2011)
And also I might be a little short on rent this month, like a lot short
[JP]
それに家賃も だいぶ払えそうにない
Bad Teacher (2011)
I don't suppose I can expect anyone to help me much in future.
[JP]
予測できる未来において 私は 誰の助けも得られそうにないね
A561984 (2009)
You're not gonna make me spend another night in Orlando.
[JP]
オーランドに行けそうにないわね
Flight (2012)
- Man, I can't get over it.
[JP]
- やれやれ、俺はとても乗りきれそうにないよ
Rescue Dawn (2006)
All right. We're not gonna make that.
[JP]
了解、我々は行けそうにない。
Flight (2012)
And I don't think you'd turn your back on that operation
[JP]
君は戻りそうにないし
Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
I guess a confession was too much to hope for.
[JP]
告白は望めそうにない
Probable Cause (2012)
She is devastated. They don't dare to come.
[JP]
彼女もショックが大きくて みんなもまだ来れそうにないみたい
Rust and Bone (2012)
You are like the last person I expected to see.
[JP]
お前が一番会えそうにないヤツなのに
Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
We're not gonna make it!
[JP]
間に合いそうにないわ!
Monsters vs. Aliens (2009)
We're not gonna make it out of here, are we?
[JP]
生きて出られそうにないな
Bait (2012)
Kid, why don't you stop trying to talk to the satellite?
[JP]
これ以上やっても 埓飽きそうにないな
Space Cowboys (2000)
Walter, I don't think I'm gonna get much sleep tonight either.
[JP]
私も今夜は 眠れそうにないわ
Subject 9 (2011)
In time, the brothers reached a river too treacherous to pass.
[JP]
"そのうち、兄弟達は危険で" "渡れそうにない川に行き当たった。"
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Unfortunately, Joe never seems to go down.
[JP]
なんてこったい ジョーは倒されそうにない
Those Kinds of Things (2011)
Look, all I'm saying is, putting your life in the hands of 12 strangers-- who most certainly will not be your peers-- is a dangerous proposition.
[JP]
私はこう言ってるんだ 味方しそうにない 12人の 陪審員に運命を託すのは― 危険極まりない
A Regular Earl Anthony (2007)
I'm not happy that you're a sober companion because it never seems to make you happy.
[JP]
あなたが回復支援者なのが 喜べないのは あなたを幸せにしそうにないから
The Leviathan (2012)
I found her just in time, but obviously, I can't come pick you up tonight.
[JP]
ギリギリで見つけたけど、どう見ても 今夜は迎えに行けそうにないよ
Now You Know (2007)
I'm coming up empty-handed here, linc.
[JP]
リンク、俺のほうは何もできそうにない。
Call Waiting (2007)
- This isn't gonna be easy.
[JP]
- 簡単にはいきそうにないわね
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I can't breath. I can't keep going.
[JP]
息が出来ない 歩き続けそうにない
The Grey (2011)
I'm afraid I won't be able to meet you.
[JP]
何故か恐怖を感じる そっちへ行けそうにない
Masquerade (2012)
You know, Trevor, I don't think that I can... talk to you right now.
[JP]
今はまだあなたと―― 話せそうにないの
One Eight Seven (1997)
Probability alone suggests not.
[JP]
孤立はありそうにない
Paul (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ