บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ぜひ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ぜひ
,
-ぜひ-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
是非
[ぜひ, zehi]
(adv, n) (1) (uk) certainly; without fail; (2) right and wrong; pros and cons; (P)
#2212
[Add to Longdo]
是非とも(P);是非共
[ぜひとも, zehitomo]
(adv) by all means (with sense of not taking "no" for an answer); (P)
#12576
[Add to Longdo]
是々非々;是是非非
[ぜぜひひ, zezehihi]
(n) free and unbiased; fair and just; ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong; calling spade a spade
[Add to Longdo]
是是非非主義
[ぜぜひひしゅぎ, zezehihishugi]
(n) principle of being fair and just; fair and unbiased policy (unbiassed)
[Add to Longdo]
是非に及ばず
[ぜひにおよばず, zehinioyobazu]
(exp) unavoidable; inevitable; cannot be helped; of necessity
[Add to Longdo]
是非も無い;是非もない
[ぜひもない, zehimonai]
(exp) unavoidable; inevitable
[Add to Longdo]
是非曲直
[ぜひきょくちょく, zehikyokuchoku]
(n) rights and wrongs (of a case); relative merits (of a case)
[Add to Longdo]
是非是非
[ぜひぜひ, zehizehi]
(adv) (uk) certainly; by all means; (P)
[Add to Longdo]
是非善悪
[ぜひぜんあく, zehizen'aku]
(n) rights and wrongs; the relative merits (of a case); propriety
[Add to Longdo]
是非判断
[ぜひはんだん, zehihandan]
(n) discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong
[Add to Longdo]
是非無い;是非ない
[ぜひない, zehinai]
(adj-i) unavoidable; inevitable
[Add to Longdo]
風光る
[かぜひかる, kazehikaru]
(exp, v5r) springlike; like wind blowing through the spring sunshine
[Add to Longdo]
風邪ひき;風邪引き;風引き
[かぜひき, kazehiki]
(n) catching a cold; person with a cold
[Add to Longdo]
風邪ひく;風邪引く
[かぜひく, kazehiku]
(exp, v5k) (See 風邪を引く) to catch a cold
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.
ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Now that you are in Italy, you must see Naples.
イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Be sure to look us up when you're in town.
こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
I hope you will be able to come to this party.
このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Do come if you can!
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
I would very much like to go.
ぜひ、行きたいのですが。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
I'd love to dance with you.
ぜひあなたと踊りたいです。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
By all means.
ぜひお願いします。
Do write to me soon!
ぜひすぐに手紙をください。
I'd love to see the movie.
ぜひその映画を見たい。
You really must see that movie.
ぜひその映画を見るべきです。
Do it by all means.
ぜひそれをしなさい。
Try it by all means.
ぜひそれをやってみなさい。
I will do it by all means.
ぜひそれをやりましょう。
Please be sure to bring some of your friends to the party.
ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
If you must, you must.
ぜひにとあれば仕方がない。
You must come to the party by all means.
ぜひパーティーにおいでください。
You have to have a piece of pie.
ぜひパイをお召し上がりください。
I do hope you will come again.
ぜひまたお越しください。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Try by all means.
ぜひやってみなさい。
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
You should have visited Kyoto.
ぜひ京都へ行くべきだったのに。
You should visit Kyoto.
ぜひ京都へ行くべきだよ。
I strongly suggest you visit Kyoto.
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do it yourself by all means.
ぜひ自分でそれをしなさい。
We would love to work with you.
ぜひ取引させていただきたいと思います。
Do come by all means.
ぜひ来てください。
I have appealed to him to visit but he didn't come.
ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。 [ F ]
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.
それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Tim's wife insisted on his talking her to Paris.
ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Do come in, please.
どうか、ぜひお入りになってください。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Bob is keen to pass the examination.
ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
Do come again.
またぜひおいでください。
If you are ever in Japan, come and see you me.
もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
是々非々
[ぜぜひひ, zezehihi]
Unparteilichkeit
[Add to Longdo]
是非
[ぜひ, zehi]
Recht_und_Unrecht, unbedingt
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ