บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
37
ผลลัพธ์ สำหรับ
*じゃあ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
じゃあ
,
-じゃあ-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
邪悪
[じゃあく, jaaku]
(adj-na, n) wicked; evil
#17437
[Add to Longdo]
じゃあ(P);じゃ(P)
[jaa (P); ja (P)]
(conj, int) (1) (See では) then; well; so; well then; (2) (See で・1, で・2, で・3, で・4, は) combination of 'de' and 'wa' particles; (aux) (3) (じゃ only) (ksb
#18314
[Add to Longdo]
じゃあじゃあ
[jaajaa]
(adv, adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.)
[Add to Longdo]
じゃあね;じゃね;じゃーね
[jaane ; jane ; ja-ne]
(exp) See you then; Bye; Ciao
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
You can complain till the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。 [ M ]
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 [ M ]
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
Can I have the key now, please?
じゃあ、キーをもらえますか。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
Let me tell you something.
じゃあ、言わせてもらうけど。
Would you like me to see you home?
じゃあ、送っていこうか。
See you then.
じゃあその時に。
Until then.
じゃあその時までね。
See you at the party!
じゃあパーティーで会いましょう。
How old is he then?
じゃあ何歳なの?
Let's build on your plan.
じゃあ君のプランで行こう。 [ M ]
Let's hit the hay.
じゃあ寝ようよ。
Can you order one for me?
じゃあ注文してもらえますか。
All right. Please order it.
じゃあ注文します。
Then, please give him this note. This is urgent.
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
Then that means I lost everything.
それじゃあ元も子もないじゃないか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
You startled me!
驚くじゃありませんか!
What are you just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
Didn't I give you some of my money?
私のお金を少しあげたじゃありませんか。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
Oh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.
あ、そうだったわね。じゃあ、みみっちいのはあんたの買い方ってことね。 [ F ]
Then that animosity is being passed on down to us?
じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 [ M ]
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.
あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ