บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ごちそう*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ごちそう
,
-ごちそう-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ご馳走(P);御馳走
[ごちそう, gochisou]
(n) (1) feast; treating (someone); (vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal); (P)
[Add to Longdo]
ご馳走さま(P);御馳走様
[ごちそうさま, gochisousama]
(int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P)
[Add to Longdo]
ご馳走様でした;御馳走様でした
[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita]
(exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What a feast we had when we visited my aunt!
叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
All the dinner had been eaten before he came.
ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
The fewer the better.
ごちそうは小人数ほどよい。
Please eat up your dinner.
ごちそうをしっかり召し上がれ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.
ごちそうを心行くまで味わった。
If Jane had driven to our home, I would have served her amasake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
You got served a sukiyaki dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The table groaned with food.
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
What a splendid dinner!
なんとすばらしいごちそうでしょう。
Can I buy you a drink?
一杯ごちそうしようか。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I regard crab as a great delicacy.
私はカニを大ごちそうだと思っている。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
He ate every bit of his dinner.
彼はごちそうをすっかり平らげた。
They feasted on lobster and steak.
彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.
彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
She seems to be having a good feed over there.
彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
She provided a good dinner for us.
彼女は私達のためにごちそうを用意した。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ