81 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*かむ*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: かむ, -かむ-
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
むかむか
[むかむか, mukamuka](vt)คลื่นไส้, ผะอืดผะอม
擤む
[かむ, kamu](vi)สั่ง (น้ำมูก)
Saikam JP-TH-EN Dictionary
掴む
[つかむ, tsukamu] TH: ยึดไว้
掴む
[つかむ, tsukamu] EN: to seize
掴む
[つかむ, tsukamu] TH: กุมมือไว้
掴む
[つかむ, tsukamu] EN: to lay one's hands on
掴む
[つかむ, tsukamu] TH: จับ
掴む
[つかむ, tsukamu] EN: to grasp
噛む
[かむ, kamu] TH: กัด
噛む
[かむ, kamu] EN: to bite
噛む
[かむ, kamu] TH: เคี้ยว
噛む
[かむ, kamu] EN: to chew
EDICT JP-EN Dictionary
[かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi](n) (arch) order; rank#3038[Add to Longdo]
[かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi](n) (1) (See 衣冠, 束帯) cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); crown; diadem; coronet; (2) (かんむり only) top kanji radical; (3) (かむり only) (See 俳諧) first verse of a haikai, etc.; (adj-t, adv-to) (4) (かん only) best; peerless; first; (P)#3038[Add to Longdo]
[かみかぜ(P);しんぷう;かむかぜ, kamikaze (P); shinpuu ; kamukaze](n) (1) divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century); (2) (かみかぜ only) kamikaze; (P)#14908[Add to Longdo]
[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru](v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P)#19775[Add to Longdo]
[かむ, kamu](v5m) (uk) to blow (one's nose); (P)[Add to Longdo]
[おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu](exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw[Add to Longdo]
[mukamuka](adv, n, vs) (on-mim) nausea; queasy; surge of anger; (P)[Add to Longdo]
[yakkamu](v5m, vi) (col) (ktb[Add to Longdo]
[かんながら;かむながら;かみながら, kannagara ; kamunagara ; kaminagara](adv, adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods[Add to Longdo]
[かんながらのみち;かむながらのみち, kannagaranomichi ; kamunagaranomichi](n) the way of the gods[Add to Longdo]
[いちまいかむ, ichimaikamu](exp, v5m) to participate in (as a member); to get involved in[Add to Longdo]
[ひっつかむ, hittsukamu](v5m) to snatch (at); to grab[Add to Longdo]
[かむ, kamu](n) (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)[Add to Longdo]
[かむ, kamu](v5m, vt) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to fumble or falter with one's words; (P)[Add to Longdo]
[はにかむ, hanikamu](v5m) (uk) to be shy; to be bashful[Add to Longdo]
[さかむけ, sakamuke](n) a hangnail[Add to Longdo]
[きゅうそねこをかむ, kyuusonekowokamu](exp) (id) a cornered rat will bite a cat; despair turns cowards courageous[Add to Longdo]
[むなぐらをつかむ, munagurawotsukamu](exp, v5m) to grab someone by the collar; to grab someone by the lapels[Add to Longdo]
[くうをつかむ, kuuwotsukamu](exp, v5m) to grasp at the air[Add to Longdo]
[げいじゅつかむら, geijutsukamura](n) artists' colony; colony of artists[Add to Longdo]
[こくみんきゅうかむら, kokuminkyuukamura](n) national vacation village[Add to Longdo]
[しゃかむに, shakamuni](n) { Buddh } Sakyamuni (sage of the Sakyas)[Add to Longdo]
[わかむき, wakamuki](n) intended for the young[Add to Longdo]
[わかむらさき, wakamurasaki](n) light purple; mauve[Add to Longdo]
[わかむし, wakamushi](n, adj-no) (See ニンフ) nymph (immature form of an insect)[Add to Longdo]
[わかむしゃ, wakamusha](n) young warrior[Add to Longdo]
[さかむし, sakamushi](n) seafood seasoned with salt and sake then steamed[Add to Longdo]
[さかむし;さけむし;しゅちゅう, sakamushi ; sakemushi ; shuchuu](n) (from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol)[Add to Longdo]
[ちぢかむ, chidikamu](v5m, vi) (1) to be benumbed (e.g. with cold); (2) to shrink; to contract; to diminish (in size)[Add to Longdo]
[ういこうぶり;ういかぶり;ういかむり;ういかんむり;しょかん, uikouburi ; uikaburi ; uikamuri ; uikanmuri ; shokan](n, vs) (1) (arch) (See 元服) crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony; (n) (2) (ういかんむり only) (See 巻纓, 垂纓) noh cap with a rolled or drooping tail (indicative of nobility)[Add to Longdo]
[しょうこをつかむ, shoukowotsukamu](exp, v5m) to obtain evidence[Add to Longdo]
[ふかむらさき, fukamurasaki](n, adj-no) deep purple[Add to Longdo]
[かんぬし(P);かむぬし, kannushi (P); kamunushi](n) (sens) Shinto priest; (P)[Add to Longdo]
[あかむ, akamu](v5m) (obsc) (See 赤み) to blush; to redden[Add to Longdo]
[あかむらさき, akamurasaki](n) purplish red[Add to Longdo]
[あかむし, akamushi](n) (1) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait); (2) (See 揺蚊) (species of eunicid worm used as fishing bait); (3) (col) (See 恙虫) red mite (i.e. a chigger)[Add to Longdo]
[あかむけ, akamuke](n) scraped skin; graze; grazed skin[Add to Longdo]
[ぜんかむかのほうそく, zenkamukanohousoku](n) all-or-none law[Add to Longdo]
[たかむしろ, takamushiro](n) (See 筵・1) bamboo mat[Add to Longdo]
[たかむら, takamura](n) bamboo grove[Add to Longdo]
[なかむつまじい, nakamutsumajii](n) harmonious; intimate[Add to Longdo]
[つかむ, tsukamu](v5m, vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P)[Add to Longdo]
[つめをかむくせ, tsumewokamukuse](exp) habit of biting one's nails[Add to Longdo]
[てんかむそう, tenkamusou](adj-na, adj-no, n) (See 天下無敵, 天下無比) peerless; unequaled; unequalled[Add to Longdo]
[てんかむてき, tenkamuteki](adj-na, adj-no, n) (See 天下無双, 天下無比) peerless; unequalled; unequaled[Add to Longdo]
[てんかむひ, tenkamuhi](adj-na, adj-no, n) (See 天下無双, 天下無敵) peerless; unequaled; unequalled[Add to Longdo]
[てんかむるい, tenkamurui](n, adj-no) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country[Add to Longdo]
[いなかむすめ, inakamusume](n) country girl[Add to Longdo]
[はげ(P);かぶろ;かむろ, hage (P); kaburo ; kamuro](n) (1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3, 天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (P)[Add to Longdo]
[はなをかむ, hanawokamu](exp, v5m) to blow one's nose[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[かむこーだー, kamuko-da-]camcorder[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[いなかむすめ, inakamusume]Maedchen_vom_Lande[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ