บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*เรื่องด่วน*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
เรื่องด่วน
,
-เรื่องด่วน-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เรื่องด่วน
(n)
urgency
,
See Also:
hurry
,
necessity
,
Example:
หัวหน้าเรียกประชุมเพราะมีเรื่องด่วนจะแจ้งให้ทราบ
,
Unit:
เรื่อง
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But this is urgent. Just get dressed and we'll reschedule. Sorry.
แต่นี่เรื่องด่วน เปลี่ยนเสื้อผ้าซะ เดี๋ยวเราจะนัดกันอีกที
Junior (1994)
We have something of a crisis going on.
พอดีเรามีเรื่องด่วนที่ต้องสะสางน่ะครับ
In the Mouth of Madness (1994)
I told my Aunt Bessie it was an emergency.
ฉันบอกป้า ว่าเรามีเรื่องด่วน
The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
This is terribly urgent!
นี่เรื่องด่วนซะด้วย!
Christmas in August (1998)
I've got some really important things to do now!
ตอนนี้ฉันมีเรื่องด่วนต้องทำ!
Blues Harp (1998)
It's urgent, I need you.
เรื่องด่วนนะ ต้องการให้นายช่วย
Pola X (1999)
"It's urgent"?
เรื่องด่วน?
Pola X (1999)
There was an emergency with my sister. She tried to do her own perm, and now she looks like she stuck her head-
พี่สาวหนูมีเรื่องด่วน เขาดัดผมเองแล้ว..
Unbreakable (2000)
Well, yes. Urgent call. Unavoidable.
ใช่ ๆ มีเรื่องด่วน หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องไปละ
Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Please hurry. It's urgent.
เร็วๆนะมีเรื่องด่วน
Swimming Pool (2003)
You're pregnant right?
แต่ มันเป็นเรื่องด่วนค่ะ จากทนายคิมค่ะ อะไรนะ/ โทรศัพท์ด่วนจากทนายค่ะ
Something About 1% (2003)
This is very urgent.
นี่เรื่องด่วนครับ
The Day After Tomorrow (2004)
He woke up his stable boy in the middle of the night and ordered him to take him to the White House to see Andrew Jackson, because it was urgent that he speak to the president.
เขาปลุกคนเลี้ยงม้าตอนกลางดึกคืนนั้น และสั่งให้พาเขาไปที่ทำเนียบขาว เพื่อพบ แอนดรูย์ แจ็คสัน. เพราะมีเรื่องด่วนที่จะแจ้ง ท่านประธานาธิบดี.
National Treasure (2004)
What was all the rush? And is grandpa really sick?
มีเรื่องด่วนอะไรครับ คุณปู่ป่วยจริงๆหรอ
My Little Bride (2004)
I came with the family to see you, but an emergency at your squad forces me to turn away.
ฉันมากับพ่อแม่มาเยี่ยมพี่นะ แต่มีเรื่องด่วนที่ค่ายของพี่ ฉันเลยต้องกลับไปก่อน
My Little Bride (2004)
Sorry, sir, but I have a call from Paul in Kigali. He says it's urgent.
ขอโทษค่ะ มีโทรศัพท์จาก พอล ในคากาลี เขาบอกว่าเรื่องด่วน
Hotel Rwanda (2004)
Where's Ben? I need to talk to him. It's an emergency.
เบ็นอยู่ไหน หนูต้องการพบเขา เรื่องด่วน
The Perfect Man (2005)
- That was the emergency.
- นั่นไงเรื่องด่วน.
Transporter 2 (2005)
As a matter of urgency.
มันเป็นเรื่องด่วนมาก
Pride & Prejudice (2005)
Yeah. No, I don't think it's urgent, but he left a number.
ใช่ คิดว่าไม่ใช่เรื่องด่วนค่ะ เขาให้เบอร์โทรศัพท์ไว้ด้วย
Match Point (2005)
Something urgent came up.
พอดีมีเรื่องด่วน
April Snow (2005)
No. Something came up. I can't make it back tonight.
พอดีมีเรื่องด่วน คืนนี้ผมคงกลับไปไม่ได้
April Snow (2005)
But something came up today. I can't make it back.
พอดีวันนี้ฉันมีเรื่องด่วน ยังกลับไม่ได้น่ะค่ะ
April Snow (2005)
This is urgent. You go back to Korea first. I will settle matters here and return as well.
นี่เป็นเรื่องด่วน ลูกกลับไปเกาหลีก่อน แม่จะจัดการเรื่องที่นี่แล้วจะตามไปทีหลัง
Episode #1.1 (2006)
But before that, I have an urgent message for Professor Langdon.
แต่ก่อนนั้น ฉันมีเรื่องด่วน ถึงโปรเฟสเซอร์แลงดอน
The Da Vinci Code (2006)
- This is urgent, okay? - Okay.
นี่เรื่องด่วน โอเค้
Babel (2006)
- Something urgent has come up. - So I've heard.
มีเรื่องด่วนเกิดขึ้น ชั้นก็ได้ข่าว
Crank (2006)
I'm going abroad on business; it was short notice.
ผมกำลังจะไปทำธุระที่ต่างประเทศ เรื่องด่วนนิดหน่อย
Yeolliji (2006)
It's really urgent--
มันเป็นเรื่องด่วนมากจริง ๆ--
Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
If it's urgent, should I tell her to quit it and come out?
เรื่องด่วนมั้ยครับ, ผมจะได้ให้เธอออกมารับโทรศัพท์ก่อน?
Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Rita, it's an emergency. Look, I'm so sorry, you guys.
ริต้า มันเกิดเรื่องด่วน ฉันเสียใจนะ เด็กๆ
That Night, a Forest Grew (2007)
Jeff, emergency in Sector 2. Move! Nice work, Jeff.
เจฟฟ์ มีเรื่องด่วนที่เขต 2 ไปเร็ว
Chuck Versus the Nemesis (2007)
YEAH, WELL, UH, YOUR FASHION EMERGENCY WAS SOLVED,
ใช่ ก็ฉันเห็นว่าเรื่องด่วนทางแฟชั่นของเธอมันหมดแล้ว
Pilot (2007)
All right, I'm here. What's the emergency?
ว่าไง ฉันมาแล้ว มีเรื่องด่วนอะไร?
Dr. Feelgood (2007)
An I'm sorry about crashing your sunday morning, but I wouldn't do it if it wasn't an emergency.
ฉันขอโทษที่โทรมารบกวน แต่เช้าวันอาทิตย์ แต่ฉันคงไม่ทำ ถ้าไม่ใช่เรื่องด่วนมาก
Fever (2007)
You said it was urgent!
ท่านพูดว่ามันเรื่องด่วนนะ!
Lee San, Wind of the Palace (2007)
Let go of me. It's urgent, Mister.
ให้ชั้นไปก่อน มันเรื่องด่วนนะ
Flowers for My Life (2007)
Please, if you can hear me, I need to talk to you immediately. Let's go.
ได้โปรดครับ ถ้าคุณได้ยินผม ผมมีเรื่องด่วนที่ต้องพูดกับคุณ ไปเถอะ
Halloween (2007)
I know, I know, I know this is an emergency he went down bad over the falls
ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้ นี่มันเรื่องด่วน เขาแย่มากหลังจากที่หล่นลงมา
Surf's Up (2007)
He said it's urgent.
เขาบอกว่ามีเรื่องด่วน
The Bourne Ultimatum (2007)
WOMAN: It's Pam Landy. She says it's urgent.
จากแพม แลนดี้ค่ะ บอกว่าเรื่องด่วน
The Bourne Ultimatum (2007)
It's urgent I reach Frederic Downing from WilPharma.
นี่เป็นเรื่องด่วน ผมต้องติดต่อ เฟรดเดอริค ดาวน์นิ่งจากวิลล์ฟาร์มาให้ได้
Resident Evil: Degeneration (2008)
This is urgent, you need to come back to the office.
นี่เป็นเรื่องด่วนครับ กรุณากลับมาที่อ๊อฟฟิศด้วยครับ
Absolute Boyfriend (2008)
Sarge line two. says it's urgent.
จ่า สายสอง เขาว่าเรื่องด่วน
Go Your Own Way (2008)
It's possible I have an emergency.
เป็นไปได้ว่า .. ฉันมีเรื่องด่วน
Complications (2008)
Something came up. Clay needed me.
มีเรื่องด่วนบางอย่าง เคลย์ต้องการฉัน
Hell Followed (2008)
My lord, the king requests your service as a matter of urgency.
เจ้าชายพะยะค่ะ พระราชามีเรื่องด่วนจะปรึกษาพะยะค่ะ
The Labyrinth of Gedref (2008)
There's been a family emergency.
เป็นเรื่องด่วนของครอบครัวค่ะ
And How Does That Make You Kill? (2008)
It is an emergency situation; Iljimae will be robbing this place tonight
มันเป็นเรื่องด่วนน่ะ อิลจิเมจะเข้ามาปล้นคืนนี้
Iljimae (2008)
You rascal, can't you see that we can't go home because of emergencies?
ไอ้บ้า นายไม่เห็นหรอว่าพวกเราไม่ได้กลับบ้านเลยพราะมีแต่เรื่องด่วนๆ
Beethoven Virus (2008)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
matter of the life and death
(idm)
เรื่องด่วนมากๆ (ปกติใช้เมื่อกล่าวเกินจริงหรือต้องการให้ขบขัน)
,
See Also:
เรื่องคอขาดบาดตาย
,
เรื่องเป็นเรื่องตาย
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
Hope Dictionary
exigence
(เอค'ซิเจินซฺ, -ซี) n. ภาวะฉุกเฉิน, ความต้องการ, ความจำเป็น, เรื่องด่วน, เหตุฉุกเฉิน.
,
Syn.
necessity
exigency
(เอค'ซิเจินซฺ, -ซี) n. ภาวะฉุกเฉิน, ความต้องการ, ความจำเป็น, เรื่องด่วน, เหตุฉุกเฉิน.
,
Syn.
necessity
exigent
(เอค'ซิเจินทฺ) adj. ฉุกเฉิน, รีบด่วน, เป็นเรื่องด่วน
,
Syn.
urgent
English-Thai: Nontri Dictionary
Nontri Dictionary
exigency
(n)
เหตุด่วน, เหตุฉุกเฉิน, เรื่องด่วน, ความจำเป็น
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ