บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
35
ผลลัพธ์ สำหรับ
*อาหนู*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
อาหนู
,
-อาหนู-
ภาษา
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
อาหนู
(-หฺนู) น. ชื่อเพลงไทยอัตรา ๒ ชั้น หน้าทับสองไม้
อาหนู
ชื่อเพลงไทยประเภทเพลงเถา.
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What do you want with a dead mouse anyway?
นายจะเอาหนูตายไปทำอะไร
Of Mice and Men (1992)
You gonna give me that mouse, or am I gonna have to sock you?
นายจะเอาหนูนั่นมาให้ฉัน หรือจะให้ฉันตีนาย
Of Mice and Men (1992)
Why did they bring you here, Dorothy?
น้าเอาหนูมาที่นี่ทำไหมหรือ
Return to Oz (1985)
- Quick! We have to get you out of here.
-เร็วเข้า เราต้องเอาหนูออกไปจากที่นี่
Return to Oz (1985)
I'll bring baby back
ข้าจะเอาหนูน้อยมาคืนท่าน
Spirited Away (2001)
- I can't believe you're not killing me. - No!
ไม่น่าเชื่อว่าพ่อไม่เอาหนูตาย
Bringing Down the House (2003)
I won't fall down, I won't fall down
ไม่เอาหนูยังไม่อยากร่วง ไม่เอาน่ะ
Fearless (2006)
Experiment on me?
เอาหนูไปทดลอง ?
Chapter Nine: Cautionary Tales (2007)
- Taunting me with that rat.
-เอาหนูมาหลอกหลอนฉัน
Ratatouille (2007)
Somebody get those rats off her.
ใครก็ได้เอาหนูออกจากตัวเธอที
Saw IV (2007)
Lumping me in with everyone else to hear the news?
เอาหนูไปรวมกับคนอื่น เพื่อที่จะฟังข่าวนั้นเหรอ?
The Magnificent Archibalds (2008)
No. Bring your own mouse!
ไม่ใช่ ไปเอาหนูของเธอมาต่างหาก
The House Bunny (2008)
Take the girl, go and buy some ice-cream.
เอาหนูน้อยนี่ไป และซื้อไอศครีมให้
The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
And they already rotated me in, so I gotta learn everything super quick for our first competition this friday.
เขาเปลี่ยนเอาหนูเข้าไปแทนแล้ว หนูต้องไปฝึกด่วน สำหรับการแข่งวันศุกร์นี้
Pilot (2009)
Why bring rat into New York house?
เอาหนูมาใส่บ้านทำไม
Sex and the City 2 (2010)
We need to find the men who took you.
เราต้องการตัวกลุ่มคนที่เอาหนูไป
Course Correction (2010)
Well, I just now put a dead mouse in your jacket pocket.
ก็ดี ผมเพิ่ง เอาหนูตาย ใส่ไว้ในกระเป๋าเสื้อคุณ
Red Sky at Night (2010)
Neither should you, but if you go through with this, you're taking me with you, 'cause I'm not leaving without you.
พ่อก็ไม่ควรเหมือนกัน แต่ถ้าพ่อจะทำแบบนี้ละก็ พ่อก็ต้องเอาหนูไปด้วย เพราะหนูจะไม่ออกไปโดยไม่มีพ่อ
The Wrong Goodbye (2011)
Kenzi-- Give me the rat.
เคนซี่ เอาหนูมาให้ผมเถอะ
Something Wicked This Fae Comes (2011)
- We've turned a corner. - Stop using me as an excuse.
เราผ่านจุดๆนั้นมาแล้ว หยุดเอาหนูมาอ้างซะที
Save the Date (2011)
Get me out! Get me out!
ช่วยด้วย เอาหนูออกไป
Duplicity (2011)
♪ ... Riverside ♪ ♪ down by ♪
เอาหนูออกไปที วันนี้เรามาเฉลิมฉลอง
Duplicity (2011)
The only reason you want to parade me in front of your lady puppets is to prove I've forgiven you.
มันเป็นแค่เหตุผล ที่จะเอาหนูไปอวด กับพวกผู้หญิงหุ่นเชิดของแม่ ว่าหนูให้อภัยแม่แล้ว
Guilt (2011)
And if you didn't put the rats in his car, then who did?
แล้วถ้าเธอไม่ได้เอาหนู ใส่ในรถเขา แล้วใครเป็นคนทำ?
Danse Macabre (2011)
You stole the cages, you ratted the car.
แกขโมยกรง แกเอาหนูใส่รถ
Danse Macabre (2011)
I'm talking about how he got all those rats to go down to that building.
ฉันหมายถึงเขาเอาหนู ทั้งหมดนั่น ไปข้างล่างตึกนั่นได้ยังไง
Danse Macabre (2011)
I am here to inform you of your legal requirement to restore my high pony and put me back on the Cheerios!
หนูมาที่นี่ เพื่อแสดงเจตจำนง เพื่อขอทำผมทรงหางม้า และเอาหนูเข้าเชียริโอ้อีกครั้
Britney 2.0 (2012)
I don't understand. You put me in that cage. You locked me up.
ข้าไม่เข้าใจ ยายเอาหนูใส่กรงแล้วยายก็ล๊อคหนู
Child of the Moon (2012)
- Gotten to me? - I bet he said he loved you.
เอาหนูไป พ่อพนันได้เลย ว่าเขาบอกรักลูก
Fuck the Pain Away (2013)
I am your daughter, and you put me in here.
หนูเป็นลูกพ่อ แล้วพ่อก็เอาหนูมาไว้ในนี้เนี่ยนะ
Don't You Feel Me (2013)
Be a doll and bring the ladies out, will ya, Tiffany?
เอาหนูน้อยและนังคนนั้นออกมา
In the Evening (2013)
Is someone feeding these things?
มีคนเอาหนูนี่ให้พวกมันกินงั้นเหรอ?
Infected (2013)
You put me on the team.
ครูเอาหนูเข้าทีมเองนะ
Tina in the Sky with Diamonds (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ