บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ฟังดูมีเหตุผล*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ฟังดูมีเหตุผล
,
-ฟังดูมีเหตุผล-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You heard what he said! It sounds reasonable!
ได้ยินแล้วใช่มั้ย ฟังดูมีเหตุผลดี
The Road Warrior (1981)
- Sounds plausible.
- ฟังดูมีเหตุผล
Anastasia (1997)
Does that make any sense?
ฟังดูมีเหตุผลบ้างมั๊ย ?
Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
Sounds logical.
ฟังดูมีเหตุผล
97 Seconds (2007)
You know, I never thought of that. But it does make sense.
รู้มั้ย ยายคิดไม่ถึงเลยนะ แต่ก็ฟังดูมีเหตุผล
Mine (2008)
Sounds perfectly reasonable to me.
ฟังดูมีเหตุผลดีกับฉันนะ
The Damage a Man Can Do (2008)
That actually makes sense.
ฟังดูมีเหตุผล เขารูปร่างดีทีเดียว
Raging Cannibal (2008)
Yeah, that makes sense. She's just about the same age.
ใช่ ฟังดูมีเหตุผลเธอแค่อายุเท่ากัน
Giving Back (2008)
Which makes sense, given the placenta's a life-support system.
ฟังดูมีเหตุผล รกเป็นระบบ หล่อเลี้ยงในการกำเนิดชีวิต
The Day the Earth Stood Still (2008)
Well, it seems like a reasonable question. Why not?
มันก็ฟังดูมีเหตุผลทีเดียว ทำไมคุณถึงไม่ถาม?
Eggtown (2008)
Actually, I think that part makes sense.
อันที่จริง มันก็ฟังดูมีเหตุผลนะ
The Mother Lode (2009)
This does sound rather reasonable.
ฟังดูมีเหตุผลดี
Episode #1.7 (2009)
Yeah, that makes sense.
นั่นฟังดูมีเหตุผล
In the Realm of the Basses (2009)
That makes total sense.
ฟังดูมีเหตุผลสุดๆ
Remains of the J (2009)
That... that sounds vaguely sane.
นั่น... นั่นฟังดูมีเหตุผล
Chuck Versus the Predator (2009)
That makes sense to me.
นั่นฟังดูมีเหตุผล กับผมอยู่นะ
137 Sekunden (2009)
That's a reasonable conclusion.
เป็นข้อสรุัปที่ฟังดูมีเหตุผลอยู่
The Witch in the Wardrobe (2010)
Well, given that women in those times were expected to be virgins on their wedding days, that's reasonable.
อืมม การระบุว่าผู้หญิง ในยุคสมัยนั้น ถูกคาดหมายว่ายังบริสุทธิ์อยู่ ก่อนที่จะถึงวันแต่งงานนั่น ฟังดูมีเหตุผลทีเดียว
The Witch in the Wardrobe (2010)
Mm, that sounds reasonable.
อื้มม ฟังดูมีเหตุผล
The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
Yeah, it makes sense. Let's start there.
ฟังดูมีเหตุผล เราเริ่มจากตรงนั้นแล้วกัน
Ain't No Sunshine (2010)
That makes sense.
ก็ฟังดูมีเหตุผลดี
No Strings Attached (2011)
Look at that. That's terrific.
นั่นฟังดูมีเหตุผลจังเลยนะ
Just Go with It (2011)
I don't know anything.
และก็เป็นแกะขาวด้วย ฟังดูมีเหตุผลมากเลย
Just Go with It (2011)
That makes sense, right?
ฟังดูมีเหตุผล จริงไหม
Frontierland (2011)
Yeah, that'd make sense.
อืม ก็ฟังดูมีเหตุผลนะ
Stowaway (2011)
Okay. That makes sense.
โอเค ฟังดูมีเหตุผลนะ
Stowaway (2011)
It's Air Force, Jack. airplane parts sort of make sense.
มันคือกองทัพอากาศ แจ็ค ชิ้นส่วนเครื่องบิน ฟังดูมีเหตุผล
Super 8 (2011)
That makes sense.
ฟังดูมีเหตุผล คนเรามักจะดื่มมากเกินไป
The Thirteenth Step (2011)
Well, that seems to make a reasonable amount of sense.
นั่นฟังดูมีเหตุผลมาก
Blind Dates (2011)
It seemed right.
ฟังดูมีเหตุผลดีนี่
Rise (2011)
Well, it makes sense.
ฟังดูมีเหตุผลนะ
The Bittersweet Science (2011)
Now it all makes sense.
เอาละมันฟังดูมีเหตุผลแล้ว
Defending Your Life (2011)
- Makes sense.
ก็ฟังดูมีเหตุผล
Knightfall (2011)
Of course. It sounds reasonable.
แน่นอน ฟังดูมีเหตุผล
The Fugitives (2012)
Makes sense to me.
ฟังดูมีเหตุผล
Kupale (2012)
Yeah, see, that would make sense.
ใช่ นั่นฟังดูมีเหตุผล
I Helu Pu (2012)
Doesn't that make more sense, it's more plausible, than somebody framing Julian?
มันไม่ฟังดูมีเหตุผลกว่าเหรอ มันไม่ดูน่าเชื่อถือมากกว่าเรื่องที่มีคนใส่ร้ายจูเลียนหรอกเหรอ?
Devil's Cherry (2012)
It makes sense for the timing of the first kill.
ฟังดูมีเหตุผลเรื่องเวลาในการฆ่าครั้งแรก
Divining Rod (2012)
It would make sense that he would come tonight-- he's here.
มันฟังดูมีเหตุผล ที่เขาจะมาคืนนี้--
Hit (2012)
I mean, your logic was choice.
คือ ทางเลือกที่นายบอก มันก็ฟังดูมีเหตุผล
Bag Man (2013)
That kind of makes sense. Thank you.
ฟังดูมีเหตุผลดี ขอบคุณ
Herstory of Dance (2013)
It's the only logical explanation
มันเป็นคำอธิบายเดียว ที่ฟังดูมีเหตุผล
There Will Be Blood (2013)
That sounds totally logical.
นั่นฟังดูมีเหตุผลมากๆ
There Will Be Blood (2013)
- That seems reasonable.
- ก็ฟังดูมีเหตุผล
First of His Name (2014)
Make sense?
ฟังดูมีเหตุผลไหม?
Power of Persuasion (2013)
That makes sense, doesn't it?
ฟังดูมีเหตุผลมั้ย
Inferno (2016)
It seemed logical. He's Jewish and deceased.
ฟังดูมีเหตุผล เขาเป็นชาวยิวและตายแล้ว
Risen (2016)
Sounds reasonable.
ฟังดูมีเหตุผล
Elle (2016)
That makes sense.
ฟังดูมีเหตุผล
Kong: Skull Island (2017)
I don't believe I'm saying this, but that almost made sense.
ไม่อยากเชื่อว่าผมกำลังพูดแบบนี้... แต่นั่นเกือบฟังดูมีเหตุผล
Kong: Skull Island (2017)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ