บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ผกก.*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ผกก.
,
-ผกก.-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ผกก.
(n)
chief
,
Syn.
ผู้กำกับการ
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Director!
ผกก. !
My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
The terrorists are controlling the main terminal at Ontario Airport.
ผกก.เข้ายึดอาคารหลักของสนามบินออนทาริโอ
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
If the terrorists are still in control, they'll kill all the hostages.
ถ้าผกก.ยังมีอำนาจมันจะฆ่าตัวประกันหมดทุกคน
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
The United States Government does not negotiate with terrorists-- you know that.
รัฐบาลสหรัฐจะไม่เจรจากับผกก. คุณก็รู้ รัฐบาลสหรัฐจะไม่เจรจากับผกก.
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
How long until your people are ready to move on the terrorists?
อีกนานไหมกว่าคุณจะเข้าจัดการผกก.
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
TV REPORTER:
ขณะที่ยังไม่มีการกล่าวประนามการกระทำของผกก.อย่างเป็นทางการ
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Were the terrorists to carry out their intentions...
ว่าผกก.จะทำตามเจตนารมณ์หรือไม่
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
As you know, terrorists have already taken innocent life in an attempt to stop this historic treaty from being signed.
อย่างที่รู้ ผกก.ได้คร่าชีวิตคนบริสุทธิ์ไป เพื่อพยายามหยุดยั้งการลงนามครั้งประวัติศาสตร์นี้
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
- The terrorists?
ผกก.เหรอคะ / ใช่
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
We have to assume that terrorists are feeding him the information he gave us.
เราต้องคิดว่าผกก.สั่งให้เขาบอกข้อมูลนั่นให้เรา เราต้องคิดว่าผกก.สั่งให้เขาบอกข้อมูลนั่นให้เรา
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
You're gonna outflank the terrorists?
คุณจะตลบหลังผกก.เหรอ ?
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
The terrorists have been captured or killed.
ผกก.ได้ถูกจับหรือเสียชีวิตไปแล้ว
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
He was working with the terrorists.
เขาทำงานกับพวกผกก.
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Terrorists are controlling the main terminal of Ontario Airport in L.A.
ผกก.เข้ายึดอาคารหลักของสนามบินออนทาริโอในแอลเอ ผู้ก่อการร้าย ?
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Good. Edgar. Were you able to identify the terrorists from the photos Jack sent?
ระบุตัวผกก.จากรูปที่แจ็คส่งมาได้ไหม
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
As we just heard, the terrorists are demanding that President Logan repudiate the antiterrorism accord.
ผกก.ต้องการให้ปธน.โลแกน ล้มเลิกการร่วมมือต่อต้านการก่อการร้าย บ้าไปแล้ว
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Precisely the kind of terrorist organization today's accord was designed to combat.
ตกลงว่าจุดมุ่งหมายของผกก.ในวันนี้คือการทำสงคราม
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Mr. President, the terrorists are wearing explosive vests.
ผกก.ใส่เสื้อติดระเบิด
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Bill, have you tried initiating a dialogue with the terrorists?
บิล คุณลองพยายามคุยกับผกก.หรือยัง
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
One of the terrorists' vests blew up.
เสื้อของผกก.คนนึงระเบิด
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
The terrorists are revising their formation.
ผกก.กำลังเปลี่ยนแผน
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
He was in the terminal when the terrorists attacked.
เขาอยู่ในอาคารตอนผกก.บุกเข้าไป
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
And Bauer was responsible for detonating the vest of one of Beresch's men.
และบาวเออร์เป็นคนจัดการระเบิดเสื้อของผกก.
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Alan, Anwar is not a terrorist.
อลัน อันวาร์เค้าไม่ใช่ผกก.นะ
Rendition (2007)
It might also interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth on my a-time enemies list... right between director Joel Schumacher,
นายอาจอยากรู้ด้วยว่า ปัจจุบันวิล วีทตันอยู่อันดับ 6 ในรายชื่อศัตรูตลอดกาลของฉัน ระหว่างผกก.
The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
Is she sleeping with the director?
ไปนอนกับผกก.มารึไง
The Glamorous Life (2010)
Local director Herb Duncan, uh, does the dry cleaning for the Cheerios... and he let slip that you just landed the lead in Les Mis.
ผกก.เฮิร์บ ดันแคน เขาซักรีดให้ทีมเชียร์ เขาหลุดมาว่า นายจะได้รับบทนำ ใน เลส์ มิซ!
Dream On (2010)
Stage Director.
ผกก.เวที
Finding Mr. Destiny (2010)
Shouldn't the responsibility fall on Director Xu?
มันไม่น่าจะเป็นความผิดของผกก.ซู หรอ
Finding Mr. Destiny (2010)
If you really must pursue the issue, the fault should lie with the Stage Director.
ถ้าคุณตรวจสอบให้ดี ความผิดน่าจะเป็นของ ผกก.เวที
Finding Mr. Destiny (2010)
Director, Cherry....
ผกก. เชอรรี่
Finding Mr. Destiny (2010)
Director, the signboard, hurry.
ผกก.ป้าย เร็วๆ
Finding Mr. Destiny (2010)
Stage Director! Stage Director!
ผกก.เวที ผกก.เวที
Finding Mr. Destiny (2010)
Looking pretty is the best thing.
เท่าคำว่าดูน่ารักหรอก โอ้ ผกก.
One (2010)
There's not one music video director who's agreeing to work with you. Okay?
ไม่มีผกก.คนไหนที่อยากจะทำงานกับคุณ เข้าใจมั้ย
One (2010)
But it doesn't seem to match the director does it?
แต่ดูไม่ค่อยเข้ากับผกก.เลยเนอะ
My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
Moonlight Swordsman's director Ban Doo Hong, and the actor getting everyone's attention,
ผกก.บันดูฮงและนักแสดงนักดาบใต้เงาจันทร์ กำลังได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก
My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
Oh, Director Lim.
โอ้ ผกก. ลิม
Episode #1.13 (2010)
Director?
ผกก. ?
Episode #1.13 (2010)
Bring Director Lim, who just has 5 days before the end of his term.
ไปพาผกก.ลิมมานี่ซิ คนที่เหลืออีก 5 วันจะเกษียณแล้วน่ะ
Episode #1.14 (2010)
Tell him that the next director is looking for him!
บอกเค้าว่า ผกก.คนต่อไปอยากเจอ
Episode #1.14 (2010)
Director Lee is calling me. I'll call you back so hold on.
ผกก.ลีโทรมา ถือสายรอด้วย
Episode #1.4 (2010)
Yes, director. I was just dialing your number.
ผกก.ลี ผมกำลังจะโทรหาอยู่พอดี
Episode #1.4 (2010)
The director that we barely got suddenly said he can't do it. Really?
จู่ๆผกก.คนที่ผมเล็งไว้ก็ปฏิเสธผมเฉยเลย
Episode #1.4 (2010)
Director Lim, looks like you're going to have to put in some hard work today.
ผกก.อิม ช่วยทำตามนั้นด้วย
Episode #1.6 (2010)
Is that woman the director?
ผกก.คือผู้หญิงคนนั้นเหรอ
Episode #1.6 (2010)
People are freaking out trying to get a script. Not even Director Jung Do Won got one.
ทุกคนต่างหาสคริปกันให้วุ่น ผกก.จองโดยังหาไม่ได้เลย
Episode #1.7 (2010)
I'm sure Director Ban will let us take time off. Will he?
ฉันจะขอผกก.ลาด้วย
Episode #1.14 (2010)
Oh, is that why Director Ban was always doing this on set?
มิน่าล่ะผกก.ถึงทำแบบนั้น ที่กองถ่ายตลอดเลย
Episode #1.13 (2010)
He's always shouting at me to focus on work and not be distracted.
ผกก.บอกฉันว่าไม่ต้องคิดเรื่องอื่น ให้ตั้งใจทำงาน
Episode #1.13 (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ