บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ตัวประหลาด*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ตัวประหลาด
,
-ตัวประหลาด-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a freak!
แกมันตัวประหลาด!
The Lawnmower Man (1992)
Don't try and make me the fall guy... for the whole British legal establishment.
อย่าพยายามและทำให้ฉัน คนที่แต่งตัวประหลาดตก ... สำหรับทั้ง สถานประกอบการตามกฎหมายอังกฤษ
In the Name of the Father (1993)
Hey, it's the fat guy!
เดี๋ยวก่อนมันเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน!
The Shawshank Redemption (1994)
It's the fat guy!
มันเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน!
The Shawshank Redemption (1994)
Well, I'm the right man. I'm the guy that can get things.
ดีฉันคือคนที่ใช่ ฉันคนที่แต่งตัวประหลาดที่สามารถได้รับสิ่งที่
The Shawshank Redemption (1994)
You wouldn't think it to look at the guy.
คุณจะไม่คิดว่ามันจะมองไปที่คนที่แต่งตัวประหลาด
The Shawshank Redemption (1994)
Just because I voted fast? I honestly think the guy is guilty.
เพียงเพราะฉันโหวตให้รวดเร็วได้อย่างไร ผมคิดว่าคนที่แต่งตัวประหลาดเป็นความผิด
12 Angry Men (1957)
You're always blowing' your stacks over some guy that fanned.
คุณกำลังลอยเสมอ 'สแต็คของคุณมากกว่าคนที่แต่งตัวประหลาดบางอย่างที่พัด
12 Angry Men (1957)
Except maybe some guy's mother or somebody.
อาจจะยกเว้นแม่ของคนที่แต่งตัวประหลาดบางอย่างหรือใครบางคน
12 Angry Men (1957)
A guy like this, if he's sittin' ringside at the Dempsey-Firpo fight, he'd be trying to tell you that...
คนที่แต่งตัวประหลาดเช่นนี้ถ้าเขาเป็น 'สมดุลย์ Sittin ที่ต่อสู้ก้าว-เฟอร์โป, เขาก็จะพยายามที่จะบอกคุณว่า ...
12 Angry Men (1957)
That... business before, when that tall guy, whatshisname, was tryin' to bait me?
ที่ ... ธุรกิจก่อนเมื่อคนที่แต่งตัวประหลาดสูง whatshisname ได้รับการพยายามที่ 'เหยื่อฉัน?
12 Angry Men (1957)
See that scary guy over there?
เห็นว่าคนที่แต่งตัวประหลาดที่น่ากลัวกว่ามี?
The Godfather (1972)
The main character is a guy just like me.
ตัวละครหลักคือคนที่แต่งตัวประหลาดเช่นเดียวกับฉัน
The Godfather (1972)
-The guy at the gates has a package.
- คนที่แต่งตัวประหลาดที่ประตูที่มีแพคเกจ
The Godfather (1972)
-Hey, big guy. Give it to Grandpa.
- Hey, คนที่แต่งตัวประหลาดขนาดใหญ่ ให้มันกับคุณปู่
The Godfather (1972)
This Nurhachi's a real small guy.
นี้ Nurhachi ของคนที่แต่งตัวประหลาดขนาดเล็กจริง
Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You don't think a young girl could ever like... a repulsive little scab like you, do you?
เจ้าไม่คิดเหรอว่า สาวน้อยนั่น จะมาสนใจ กับตัวประหลาดน่าเกลียด อย่างเจ้าน่ะ
Labyrinth (1986)
There are three ways to win: One, you knock the guy out.
มีสามวิธีที่จะชนะคือหนึ่งคุณเคาะคนที่แต่งตัวประหลาดออก
Bloodsport (1988)
He killed a guy during the last kumite.
เขาฆ่าคนที่แต่งตัวประหลาดในช่วง kumite ล่าสุด
Bloodsport (1988)
You're creepy
นายนี่มันตัวประหลาด
1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Drop it down the toilet, and your guy with it.
วางมันลงห้องน้ำและคนที่แต่งตัวประหลาดของคุณกับมัน
The Russia House (1990)
What's a guy got to do to get some food around here?
สิ่งที่คนที่แต่งตัวประหลาดได้จะทำอย่างไรที่จะได้รับอาหารบางอย่างรอบที่นี่?
Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Now she thinks it awful her daughter's become so strange and ugly, a failure, repulsive!
แม่คิดว่ามันเป็นเรื่องเลวร้าย\ ที่ลูกสาวตัวเองกลายเป็นตัวประหลาด น่าเกลียด, ขี้แพ้, น่ารังเกียจ
Show Me Love (1998)
So, who are you supposed to be other than freaks?
เธอเป็นตัวอะไรได้นอกจากตัวประหลาด
Never Been Kissed (1999)
We were on the same lunch shift when I was in ninth grade, and he would always save the most random, weird things.
เราเคยอยู่ห้องเดียวกันตอน ม.3 แล้วเขาก็ชอบทำตัวประหลาดมาก
American Beauty (1999)
Well, they can't put you away just for saying weird things.
ก็... ใครจะส่งเธอเข้าโรงพยาบาลบ้าได้ถ้าแค่ทำตัวประหลาดๆ
American Beauty (1999)
He's being weird.
เขาทำตัวประหลาด
Punch-Drunk Love (2002)
You're being weird again. Please don't be weird.
เธอทำตัวประหลาดแล้ว ได้โปรดอย่าประหลาดนัก
Punch-Drunk Love (2002)
The guy's a joke. There's no way I'll work with him.
คนที่แต่งตัวประหลาดเป็นเรื่องตลก ไม่มีทางที่ฉันจะได้ร่วมงานกับเขาไม่ได้
Showtime (2002)
Now, where would a guy like Vargas kick it?
ตอนนี้ที่จะคนที่แต่งตัวประหลาดเช่นวาร์กัสเตะมันได้หรือไม่
Showtime (2002)
I don't wanna be the guy putting up the caution tape.
ฉันไม่อยากเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดวางขึ้นเทประมัดระวัง
Showtime (2002)
This is what you call proof of love?
นี่เหรอที่เรียกว่า พิสูจน์รัก แกล้งให้ฉันเป็นตัวประหลาดนี่รึ
The Dreamers (2003)
That we're monsters, freaks.
ที่ว่าเราเป็นตัวประหลาด
The Dreamers (2003)
You disgusting freaks!
พวกตัวประหลาดน่าขยะแขยง!
Toy Story (1995)
But you've always said I was a very levelheaded guy. And I am.
แต่คุณเคยบอกว่าผมเป็นคนที่แต่งตัวประหลาด levelheaded มาก และผม
The Birdcage (1996)
Keeley's house last night.
บ้านคีเลย์ของคืนที่ผ่านมา คนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน ...
The Birdcage (1996)
So what do you say, big guy?
ดังนั้นสิ่งที่คุณจะพูดว่าคนที่แต่งตัวประหลาดใหญ่?
Dante's Peak (1997)
- "Trang Pak is a grotsky little byotch." - Still true.
"Trang Pak นังแรดทำตัวประหลาด" ยังเป็นจริงอยู่
Mean Girls (2004)
When she came back in the fall for high school, all of her hair was cut off and she was totally weird, and now I guess she's on crack.
แล้วพอเธอกลับมาเรียนอีก เธอก็ไปตัดผมทิ้ง เธอน่ะ ก็เป็นพวกตัวประหลาดไปเรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ฉันว่าเธอน่ะหลุดโลกไปแล้วล่ะ
Mean Girls (2004)
I'm just the computer guy, system checks. Stuff like that.
ฉันแค่คนที่แต่งตัวประหลาดคอมพิวเตอร์ตรวจสอบระบบ สิ่งที่ต้องการที่
Cubeº: Cube Zero (2004)
Creep
ตัวประหลาดเอ๊ย
Always - Sunset on Third Street (2005)
This is Monster Monster, say hi.
นี่ไงตัวประหลาด ทักทายหน่อยสิ
Romance of Their Own (2004)
See, because everybody has been looking at me like I'm somkind of monster since the fight.
ดูสิ เพราะทุกคน มองมาที่ฉัน เหมือนฉันเป็นตัวประหลาด
Pilot (2004)
These freaks on the front page?
พวกตัวประหลาดลงข่าวหน้าหนึ่งหรือ?
Fantastic Four (2005)
I didn't turn into a monster!
ฉันไม่อยากเป็นตัวประหลาด!
Fantastic Four (2005)
Yeah, right. Freaks.
อะไรวะ ไอ้ตัวประหลาด
American Pie Presents: Band Camp (2005)
Those little freaks? Get out.
ตัวประหลาดเล็กๆ นั่นหนะเหรอ?
Happily N'Ever After (2006)
Where you at, spooky creature?
แกอยู่ที่ไหน เจ้าตัวประหลาด
Monster House (2006)
There's nothing that can stop us now!
เผชิญกับเหล่าเอเชียนมากมายไม่จบสิ้น เผชิญกับตัวประหลาด
300 (2006)
They look at us like we're monsters.
พวกมันทำยังกะเราเป็นตัวประหลาด
Babel (2006)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
flaky
(adj)
ที่ชอบทำตัวประหลาด
,
Syn.
eccentric
,
wacky
,
Ant.
regular
,
normal
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
Hope Dictionary
guy
(ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น, คนนั้นคนนี้, คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ