บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
62
ผลลัพธ์ สำหรับ
*คนในครอบครัว*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
คนในครอบครัว
,
-คนในครอบครัว-
ภาษา
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ไส้ ๑
คนในครอบครัว, คนภายใน, คนใกล้ชิด, เช่น เห็นขี้ดีกว่าไส้ ไส้เป็นหนอน.
อังกฤษ-ไทย:
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
[เชื่อมโยงจาก
orst.go.th
แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
domestic agreement
ข้อตกลงระหว่างคนในครอบครัว (ที่ไม่มีผลผูกพันทางกฎหมาย)
[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย:
คลังศัพท์ไทย
โดย
สวทช.
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Dean (หรือ Doyen) of the Diplomatic Corps
หัวหน้า (Dean) ของคณะทูตานุทูตในนครหลวงของประเทศใดก็ตาม ได้แก่ ตัวทูตที่อาวุโสที่สุด (คือเป็นทูตอยู่ในประเทศนั้นๆ เป็นเวลานานที่สุด) ตัวหัวหน้าคณะทูตานุทูตจะมีลำดับอาวุโสเหนือทุกคนในคณะทูตานุทูต ทำหน้าที่เป็นโฆษกของคณะทูตเมื่อถึงความจำเป็น และเป็นผู้ดูแลและคุ้มครองบรรดาเอกสิทธ์และความคุ้มกันทางการทูตที่คณะ ทูตานุทูตมีอยู่ แต่หน้าที่ที่แท้จริงนั้น โดยมากเกี่ยวกับเรื่องพิธีการทูตมากกว่า อาทิเช่น เมื่อถึงวันที่ระลึกครบรอบวันเกิดประมุขของรัฐ (เช่นวันเฉลิมพระชนมพรรษาในประเทศไทย) Dean ของคณะทูตจะเป็นผู้กล่าวแสดงความยินดีในโอกาสดังกล่าวในนามของคณะทูตทั้งหมด แต่การที่จะเรียกหรือขอให้บุคคลในคณะทูตไปประชุมเพื่อจุดประสงค์ทางการเมือง นั้น เป็นสิ่งที่ Dean ไม่พึงกระทำ อย่างไรก็ตาม จะไม่มีผู้แทนทางการทูตคนใดไปร่วมการประชุมระหว่างบุคคลในคณะทูตด้วยกัน เกี่ยวกับปัญหาระหว่างประเทศโดยมิได้รับคำสั่งโดยเฉพาะจากรัฐบาลของตนก่อน ภริยาของ Dean หรือ Doyen นั้นเรียกว่า Doyenneเมื่อหัวหน้าคณะทูตวายชนม์ขณะที่ดำรงตำแหน่งอยู่ บุคคลในคณะทูตที่มีอาวุโสรองลงมาหรือเป็นบุคคลที่สองจะเป็นผู้รับช่วงงาน ทันที และมีตำแหน่งเรียกว่า อุปทูตชั่วคราว (Chargé d?Affaires ad interim) ทั้งจะต้องดูว่า เอกสารทางราชการต่าง ๆ โดยเฉพาะเอกสารลับหรือปกปิด จะไม่ทิ้งรวมอยู่กับ เอกสารส่วนตัวของทูตผู้วายชนม์อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทาง การทูต ซึ่งได้รับการรับรองเมื่อวันที่ 18 เมษายน ค.ศ. 1961 จากการประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับการติดต่อและความคุ้มกันทางการทูต ได้บัญญัติไว้ว่า?ข้อ 39 (3) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูต ให้คนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันซึ่งเขามี สิทธิที่จะได้รับไปจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะออกจากประเทศไป(4) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ หรือของคนในครอบครัว ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของบุคคลในคณะผู้แทนดังกล่าว ให้รัฐผู้รับอนุญาตให้ถอนสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ไป ยกเว้นแต่ทรัพย์สินใดที่ได้มาในประเทศที่ส่งออกซึ่งทรัพย์สินนั้นเป็นอัน ต้องห้ามในเวลาที่บุคคลในคณะผู้แทน หรือคนในคราอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนนั้นถึงแก่กรรม อากรกองมรดก การสืบมรดกและการรับมรดกนั้น ๆ ไม่ให้เรียกเก็บแก่สังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในรัฐผู้รับ เพราะการไปอยู่ ณ ที่นั้นแต่ฝ่ายเดียวของผู้วายชนม์ในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทนอนึ่ง อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล เมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1963 ได้บัญญัติไว้ว่า ?ข้อ 51 ในกรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล หรือของคนในครอบครัว ซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว รัฐผู้รับ(ก) จะอนุญาตให้ส่งออกซึ่งสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ โดยมีข้อยกเว้นแก่ทรัพย์สินเช่นว่า ทรัพย์ใด ๆ ที่ได้มาในรัฐผู้รับนั้น ซึ่งการส่งออกของทรัพย์ต้องห้าม ในเวลาที่บุคคลดังกล่าวถึงแก่มรณกรรม(ข) จะไม่เรียกเก็บอากรกองมรดก อากรสืบช่วงมรดกหรืออากรรับมรดก และอากรการโอน ไม่ว่าจะเป็นอากรของชาติ ของภูมิภาค หรือของเทศบาล จากสังหาริมทรัพย์ ซึ่งการที่สังหาริมทรัพย์นั้นอยู่ในรัฐผู้รับก็เนื่องมาแต่ฝ่ายเดียว จากการที่ผู้วายชนม์อยู่ในรัฐนั้นฐานะบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุลหรือใน ฐานะคนในครอบครัวของบุคคลในที่ทำการกงสุล? ?ข้อ 53(5) กรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล คนในครอบครัวซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว จะคงได้รับอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ประสาทให้แก่ตนต่อไป จนกว่าตนจะออกไปจากรัฐผู้รับ หรือจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะสามารถให้ตนกระทำดังนั้นได้ แล้วแต่ว่าเวลาไหนจะมาถึงก่อนกัน?
[การทูต]
Departure of Diplomatic Agents
การออกไปจากรัฐผู้รับของเจ้าหน้าที่ทางการทูต ข้อ 44 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติได้ว่า ?แม้ในกรณีการขัดกันด้วยอากร รัฐผู้รับต้องอำนวยความสะดวก เพื่อให้บุคคลซึ่งอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกัน นอกจากคนชาติของรัฐผู้รับและคนในครอบครัวของบุคคลเช่นว่านี้ โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติของบุคคลเหล่านั้น ออกไปในขณะที่เร็วที่สุดที่จะเป็นไปได้ ในกรณีที่จำเป็นโดยเฉพาะ รัฐผู้รับต้องจัดพาหนะเดินทางในการขนส่งสำหรับตัวบุคคลเหล่านั้น และทรัพย์สินของบุคคลเหล่านั้นให้ด้วย?
[การทูต]
Duration of Diplomatic Privileges and Immunities
ระยะเวลาของการอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันทาง การทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตราที่ 39 ว่า?1. บุคคลทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับเอกสิทธิ์และความคุ้มกัน ที่จะได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันนั้นตั้งแต่ขณะที่บุคคลนั้นเข้ามาใน อาณาเขตของรัฐผู้รับในการเดินทางไปรับตำแหน่งของตน หรือถ้าอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับแล้ว ตั้งแต่ขณะที่ได้บอกกล่าวการแต่งตั้งของตนต่อกระทรวงการต่างประเทศ หรือกระทรวงอื่นตามที่อาจจะตกลงกัน 2. เมื่อภารกิจหน้าที่ของบุคคล ซึ่งอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันยุติลง เอกสิทธิ์และความคุ้มกันตามปกติให้สิ้นสุดลงขณะที่บุคคลนั้นออกไปจากประเทศ หรือเมื่อสิ้นกำหนดอันสมควรที่จะทำเช่นนั้น แต่จะยังมีอยู่จนกระทั่งเวลานั้น แม้ในกรณีของการขัดแย้งด้วยอาวุธ อย่างไรก็ดี ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำที่ได้ปฏิบัติไปโดยบุคคลเช่นว่านั้น ในการปฏิบัติการหน้าที่ของตนในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทน ความคุ้มกันนั้นให้มีอยู่สืบไป 3. ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทน ให้คนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทน อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันซึ่งเขามีสิทธิที่จะได้สืบไป จนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะออกจากประเทศไป 4. ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทน ซึ่งไม่ใช่คนชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นอยู่ถาวรในรัฐผู้รับ หรือของคนในครอบครัว ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของบุคคลในคณะผู้แทนดังกล่าว รัฐผู้รับสามารถอนุญาตให้ถอนสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ไป ยกเว้นแต่ทรัพย์สินใดที่ได้มาในประเทศที่การส่งออกซึ่งทรัพย์สินนั้นเป็นอัน ต้องห้าม ในเวลาที่บุคคลในคณะผู้แทน หรือคนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนนั้นถึงแก่กรรม อากรกองมรดก การสืบมรดก และการรับมรดกนั้น ไม่ให้เรียกเก็บแก่สังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในรัฐผู้รับเพราะการไปอยู่ ณ ที่นั้นแต่เพียงถ่ายเดียวของผู้วายชนม์ ในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทน หรือในฐานะเป็นคนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทน?
[การทูต]
Exemption from Customs Duties and Inspection of Diplomatic Mission?s Articles
การยกเว้นจากอากรศุลกากร และการตรวจสิ่งของเครื่องใช้ของคณะผู้แทนทางการทูต การยกเว้นดังกล่าวนี้ไม่ถือว่าเป็นสิทธิ แต่เป็นเรื่องของการแสดงอัธยาศัยไมตรีระหว่งประเทศที่ให้ต่อกันมากกว่า กฎหมายระหว่างประเทศก็มิได้กำหนดพันธะที่จะต้องให้การยกเว้นจากอากรศุลกากร อย่างไรก็ดี รัฐส่วนมากได้แสดงอัธยาศัยไมตรีโดยให้ผู้แทนทางการทูตได้รับการยกเว้นอากร ศุลกากรแก่สินค้าและเครื่องใช้ที่นำเข้ามาใช้ในส่วนตัวเองอนุสัญญากรุง เวียนนาได้ระบุไว้ในมาตรที่ 36 ว่า1. รัฐผู้รับจะอนุญาตให้นำเข้าและอำนวยให้มีการยกเว้นจากอากรศุลกากร ภาษี ตลอดจนค่าภาระที่เกี่ยวข้องทั้งมวล นอกจากค่าภาระในการเก็บรักษา การขนส่งและบริการ ให้ทำนองเดียวกันตามกฎหมายหรือข้อบังคับ ซึ่งรัฐผู้รับอาจกำหนดไว้แก่ก. สิ่งของสำหรับใช้ในทางการของคณะผู้แทนข. สิ่งของสำหรับใช้ส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต หรือคนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต รวมทั้งสิ่งของที่แสดงเจตนาสำหรับการตั้งถิ่นฐานของตัวแทนทางการทูตด้วย2. หีบห่อส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต ให้ได้รับยกเว้นจากการตรวจตรา นอกจากมีมูลเหตุอันร้ายแรงที่ทำให้สันนิษฐานได้ว่า หีบห่อส่วนตัวนั้นบรรจุสิ่งของซึ่งไม่อยู่ในข่ายแห่งการยกเว้นที่ได้ระบุไว้ ในวรรค 1 ของข้อนี้ หรือสิ่งของซึ่งการนำเข้าหรือส่งออกนั้นต้องห้ามทางกฎหมาย หรือถูกควบคุมตามข้อบังคับว่าด้วยการกักตรวจโรคของรัฐผู้รับ การตรวจตราเช่นว่านี้ให้กระทำต่อหน้าตัวแทนทางการทูต หรือต่อหน้าผู้แทนที่ได้รับมอบอำนาจของตัวแทนทางการทูตเท่านั้น
[การทูต]
Persons Entitled to Diplomatic Privileges and Immunities
บุคคลทีมีสิทธิที่จะได้รับเอกสิทธิ์และความคุ้ม ครองกันทางการทูต มาตรา 37 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ว่า ?1. คนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ ให้ได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ระบุไวในข้อ 29 ถึง 36 2. บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายธุรการและฝ่ายวิชาการของคณะผู้แทน รวมทั้งคนในครอบครัวของตน ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของตน ตามลำดับ ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ ให้ได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ระบุไว้ในข้อ 29 ถึง 35 เว้นแต่ว่าความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่งและทางปกครองของรัฐผู้รับ ที่ได้ระบุไว้ในวรรค 1 ของข้อ 31 นั้น ไม่ให้ขยายไปถึงการกระทำที่ได้ปฏิบัติไปเกินภารกิจหน้าที่ของตน ให้บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายธุรการและฝ่ายวิชาการได้อุปโภคเอกสิทธิ์ ที่ได้ระบุไว้ในข้อ 36 วรรค 1 ในส่วนที่เกี่ยวกับสิ่งของที่ได้นำเข้าเมื่อเข้ารับหน้าที่ครั้งแรกด้วย 3. บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายบริการของคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้ รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับให้ได้อุปโภคความคุ้มกัน ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำที่ได้ปฏิบัติตามภารกิจหน้าที่ตน การยกเว้นจากค่าภาระผูกพันรวมทั้งภาษีสำหรับค่าบำเหน็จที่ตนได้รับโดยเหตุผล จากการรับจ้างของตน และการยกเว้นที่ได้บรรจุไว้ในข้อ 33 4. คนรับใช้ส่วนตัวของบุคคลในคณะผู้แทน ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ประจำในรัฐผู้รับ ให้ได้รับการยกเว้นจากค่าภาระผูกพัน หรือภาษีสำหรับค่าบำเหน็จที่เขาได้รับโดยเหตุผลจากการรับจ้างของตนในส่วน อื่น คนรับใช้ส่วนตัวเช่นว่านี้ อาจได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันเท่าที่รัฐผู้รับยอมให้เท่านั้น อย่างไรก็ดี รัฐผู้รับต้องใช้อำนาจของตนเหนือบุคคลเช่นว่านี้ ในการที่จะไม่แทรกสอดโดยไม่สมควรในการปฏิบัติการหน้าที่ของคณะผู้แทน
[การทูต]
ความกดดัน
ความกดดัน, สภาวะที่ผลักดัน บังคับให้บุคคลต้องกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยมีผลต่อการปรับตัวและการแสดงพฤติกรรมของบุคคล ซึ่งสาเหตุของความกดดันนั้นมาจากตัวบุคคลหรือสิ่งต่าง ๆ ในสังคม เช่น ความคาดหวัง อุดมคติของบุคคล คนในครอบครัว และสัมพันธภาพกับบุคคลอื่นๆ ความซับซ้อนและการเ
[สุขภาพจิต]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He shouldn't have had that second glass when everyone else had had only half an inch just for taste.
- เพื่อ... - เขาไม่ควรจะดื่มแก้วที่สอง... - ทุกคนในครอบครัว + ในขณะที่ทุกคนเพิ่งจะลิ้มรสไปในแค่ครึ่งเดียว
The Joy Luck Club (1993)
I'm glad there's someone in the family to welcome me back to Manderley.
อย่างน้อยก็มีคนในครอบครัว ที่ยินดีต้อนรับฉันกลับเเมนเดอเลย์
Rebecca (1940)
You know, you came looking for family.
รู้ไหมเธอไปตามหาคนในครอบครัว
The One with the Jellyfish (1997)
- Go to a hospital.
ไม่มีคนในครอบครัวผมเป็นมะเร็งเต้านมหรอก
Fight Club (1999)
My marrying one will be good for my father's career.
ฉันแต่งกับคนในครอบครัวนี้ จะทำผลดีต่องานของพ่อฉัน
Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
You are fortunate to marry into such a noble family.
คุณโชคดีที่ได้แต่งงานกับคนในครอบครัวผู้ดี
Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
After everyone returned to the dead, I stayed on to investigate their bereaved families.
หลังจากที่ทุกๆอย่างกลับสู่ปกติ ฉันอยู่สืบสวนเพื่อดูท่าทีของคนในครอบครัว
Yomigaeri (2002)
Our Ivy was with us for so long, we really thought of her as one of the family.
ไอวี่อยู่กับเรานานมาก เราเห็นเป็นคนในครอบครัว
Bringing Down the House (2003)
Everything's screwed up and he's the only family I got left.
ตอนนี้เรื่องมันยุ่งเหยิงไปหมด แล้วเขาก็เป็นคนในครอบครัวคนเดียวที่ฉันเหลือ
The O.C. (2003)
It's your family
คนในครอบครัวของเธอยังไงละ
A Tale of Two Sisters (2003)
Do many people in your family work here?
มีคนในครอบครัวคุณทำงานที่นี่กี่คน?
The Corporation (2003)
You know, you're the only member of the family still speaking to me.
นายรู้นะ นายเป็นคนในครอบครัว เพียงคนเดียวที่ยังพูดกับฉัน
The Woodsman (2004)
He is my friend.
ผมเป็นเพื่อนเขา มีคนในครอบครัวเขาเพิ่งเสียชีวิต
The Bourne Supremacy (2004)
I have my whole family here tonight.
คืนนี้ทุกคนในครอบครัวของฉันก็อยู่ที่นี่ด้วย
Everybody Has a Little Secret (2004)
I am your family.
ฉันเป็นคนในครอบครัวของคุณ
Pilot (2004)
My family is hurt, Mr. Monk. And angry.
คนในครอบครัวของผมถูกทำร้าย คุณมังก์ และแค้นมาก
Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
Clearly my family are seeing who can expose themselves to the most ridicule.
เห็นอย่างชัดๆเลย ว่าคนในครอบครัวของฉันแข่งกันทำเรื่องขายหน้้า
Pride & Prejudice (2005)
I trust your family is in good health, Miss Elizabeth?
ผมหวังว่าทุกคนในครอบครัวคุณคงสบายดีนะครับ มิสเอลิซาเบท
Pride & Prejudice (2005)
It's such an inbred family.
มันน่าคลื่นไส้ คนในครอบครัวแต่งงานกันเอง มัน..
Match Point (2005)
Papa gets more pleasure out of helping his family, than all the possessions he owns.
คุณพ่อท่านเต็มใจ ที่จะช่วยเหลือทุกคนในครอบครัว ท่านไม่ใช่คนหวงวิชาความรู้ คุณรู้นี่คะ
Match Point (2005)
A death in the family.
คนในครอบครัวเธอเพิ่งเสีย
Red Eye (2005)
Daddy couldn't possibly get mad at you. In a family, you never have to say you're sorry.
สุดท้ายที่สำคัญอีกอย่าง คือคนในครอบครัวพูดคำว่าขอโทษ
House of Fury (2005)
When you're not treating the president or his family... the hospital could use your expertise here.
เวลาที่คุณไม่ได้รักษาท่านหรือคนในครอบครัวท่าน คุณก็จะต้องมาทำงานที่นี่
The Last King of Scotland (2006)
Just a small gathering with friends and family.
แค่งานสังสรรค์เล็กๆ ของเพื่อนๆ กับคนในครอบครัว
Milarepa (2006)
Only the family is allowed!
เข้าได้เฉพาะคนในครอบครัวนะครับ!
A Millionaire's First Love (2006)
I don't know... what kind of people my parents are.
ผมไม่รู้ ว่าคนในครอบครัวของผมเป็นยังไง
Death Note: The Last Name (2006)
Um, I... if I'm okay for you, Kaoru-kun...
แน่นอน ฉันรู้เรื่องนั้น การกระทำของเธอ ไม่ได้เพียงแค่ทำลายชื่อเสียง ของคนในครอบครัวสุโอเท่านั้น
Ouran High School Host Club (2006)
Ah, not again.
มันก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงข้อเท็จจริงที่ว่า มันไม่เหมาะกับคนในครอบครัวสุโอ
Ouran High School Host Club (2006)
The neighbors are very nice to me, like family.
พวกเพื่อนบ้านต่างดีกับฉัน เหมือนคนในครอบครัว
Apt. (2006)
The whole family was gone just like that,
ทุกคนในครอบครัวหายไปหมด
Arang (2006)
- John was like family once.
- จอห์นก็เหมือนคนในครอบครัวของฉัน
Everybody Loves a Clown (2006)
your father kept it a secret, a back door in case anyone tried to imprison his family here.
พ่อของคุณเก็บมันไว้เป็นความลับ ประตูลับในกรณีที่ใครพยายาม ขังคนในครอบครัวเขา
Zod (2006)
But most want some member of their family there, before they leave this world.
แต่ส่วนใหญ่ต้องการเพียงคนในครอบครัว อยู่ที่นั่น ก่อนที่จะจากโลกนี้ไป
Cell Test (2005)
But, my children, because of power... they hurt their own family members.
แต่ลูกๆของข้า... เพราะอำนาจ พวกเขาทำร้ายคนในครอบครัวเดียวกัน
Episode #1.42 (2006)
I'M FAMILY.
ฉันเป็นคนในครอบครัวน่ะค่ะ
Pilot (2007)
So the whole family is working to keep the Korean traditional arts?
ทุกคนในครอบครัวทำงานเพื่อรักษา ศิลปพื้นบ้านของเกาหลี ช่างดูดีอะไรอย่างนี้
Unstoppable Marriage (2007)
Hermione, he's the only family I've got left
เฮอร์ไมโอนี่, เขาเป็นคนในครอบครัวคนเดียวของฉันที่ยังเหลืออยู่นะ
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Because my family cares more about other people than they do about me.
เพราะ คนในครอบครัวผมเขาสนใจนอื่นมากกว่าผม
The Simpsons Movie (2007)
Does any of your family know about the oil that you say is there?
มีคนในครอบครัวเธอคนไหน รู้เรื่องน้ำมันนี่หรือเปล่า
There Will Be Blood (2007)
The four are expecting us to retaliate lf we strike now we risk everything
มันทั้ง4คาดว่าเราจะแก้แค้น ถ้าเราลงมือตอนนี้ทุกอย่างจะพังหมด -ถ้าเค้าเป็นคนในครอบครัวคุณบ้างล่ะ
War (2007)
And you have to provide me with a written statement clarifying... that none of your family members are involved in terrorist activities.
และเธอต้องจัดเตรียมเขียนคำแถลงให้ชัดเจน... ว่าจะไม่มีคนในครอบครัวเธอ มายุ่งเกี่ยวทำตัวระราน
Namastey London (2007)
What if it gets worse and the next time you... (THUDDING)
ยกเว้นนกพวกนี้ ที่คุณดูแล เหมือนคนในครอบครัว ชาร์ล ดาร์วินเพาะพันธุ์นกพิราบ เมื่อเขา หาคำตอบเกี่ยวกับทฤษฎีวิวัฒนาการ
Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
they will be buried here unless family members step forward to make theie own arrangerments
พวกเขาจะถูกฝังที่นี่ นอกจากคนในครอบครัวจะมา จัดการฝังเขาเอง
Orientación (2007)
You're not the only ones who can become demons for your families.
แกไม่รู้หรอกว่า คนเราเป็นปีศาจได้ ถ้าต้องป้องกันคนในครอบครัว.
The Machine Girl (2008)
I figure it's kind of unethical to listen in to my family and my friends, my boss.
ว่าฉันไม่ควรอ่านใจคนในครอบครัว เพื่อน หรือว่าเจ้านาย
The First Taste (2008)
We're family. We get through these things together.
เราคือคนในครอบครัว เราช่วยกันคิดให้ผ่านพ้นไปด้วยกัน
Cancer Man (2008)
Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of whatever it is you do alone.
อาจจะรู้ว่าเวลาคุณทำอะไร เมื่อคุณอยู่คนเดียว มันอาจจะทำให้ง่ายต่อคนในครอบครัวคุณ ยอมรับความจริงมากขึ้นได้ จากอะไรก็ช่างที่คุณทำคนเดียว
Crazy Handful of Nothin' (2008)
Encoffining... used to be done by family members.
เดิมทีเคยเป็นงานของคนในครอบครัว
Departures (2008)
I'm glad someone from his family showed up.
ผมดีใจที่มีคนในครอบครัวมารับ
Departures (2008)
You are not my family. What you took from me-
แกไม่ใช่คนในครอบครัวชั้น แกพรากอะไรไปจากชั้นบ้าง
Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
in the family
(idm)
เฉพาะคนในครอบครัว
people
(n)
สมาชิกในครอบครัว
,
See Also:
คนในครอบครัว
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
housemate
['เฮาส์ เมท]
(n)
คนที่คุณ ร่วมใช้(แชร์) "บ้าน" ด้วย แต่ไม่ได้เป็นคนในครอบครัวของคุณ เช่น เช่าบ้านร่วมกับเพื่อน
German-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved DE-TH
jeder
|+ คำนามเพศชาย หรือ เป็นคำแทนนามเพศชาย รูปประธาน| ทุกๆ เช่น Jeder in meiner Familie ist groß. ทุกคนในครอบครัวของผมสูงใหญ่ (jeder = jeder Mann), Jeder Film ist auf Deutsch. ภาพยนตร์ทุกเรื่องเล่นเป็นภาษาเยอรมัน
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ