บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
29
ผลลัพธ์ สำหรับ
馬鹿に
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-馬鹿に-
,
*馬鹿に*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
馬鹿に
[ばかに, bakani]
(adv) ridiculously; unusually; exceptionally
[Add to Longdo]
馬鹿に
する
[ばかにする, bakanisuru]
(exp, vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of
[Add to Longdo]
馬鹿に
ならない
[ばかにならない, bakaninaranai]
(exp) something not insignificant; not to be sneezed at
[Add to Longdo]
馬鹿に
出来ない
[ばかにできない, bakanidekinai]
(exp) someone (something) not to be trifled with
[Add to Longdo]
馬鹿に
付ける薬は無い
[ばかにつけるくすりはない, bakanitsukerukusurihanai]
(exp) (id) A born fool is never cured
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Are you trying to make a fool of me?
あなたは私を
馬鹿に
しようとしているのですか。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を
馬鹿に
して大金を持ち逃げした。
You're only foolin' 'round with me.
オレをとことん
馬鹿に
するつもりだろ。 [ M ]
Some of my classmate always make a fool of me.
クラスの何人かがいつも私を
馬鹿に
する。
He must be a fool to do such a thing.
こんなことをするとは彼は
馬鹿に
ちがいない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは
馬鹿に
出来ない女性だ。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
そのとき英語が話せていたら
馬鹿に
されなかっただろうに。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って
馬鹿に
した。
She must be a fool to say so.
そんなことを言うとは彼女は
馬鹿に
違いない。
You must be a fool to do such a thing.
そんな事をするなんて君は
馬鹿に
違いない。 [ M ]
She must be a fool to say so.
そんな事を言うとは彼女が
馬鹿に
違いない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは
馬鹿に
見えるけど、本当はすごく利口なの。 [ F ]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I suspect you're mocking me, Safranek.
[JP]
ご存じの通り? 私を
馬鹿に
しているのか
Cat City (1986)
Hey, what are you trying to push on us?
[JP]
おい
馬鹿に
するつもりか?
Star Wars: A New Hope (1977)
What do you mean?
[JP]
利口な奴なら分かる話さ
馬鹿に
は無理だ
Tikhiy Don (1957)
They gave us the heat!
[JP]
馬鹿に
は教えるしかない
Tikhiy Don (1957)
The car doesn't book for as much as I thought.
[JP]
1800ドルは
馬鹿に
ならんぞ
Detour (1945)
Everybody was laughing at him.
[JP]
みんな
馬鹿に
してたけど
Cat City (1986)
Loge's counsel is of richer weight when he delays in giving it
[JP]
ローゲの策の値打ちは
馬鹿に
ならない たとえ遅れて出しても
Das Rheingold (1980)
They gave us the heat!
[JP]
馬鹿に
は教えるしかない
Tikhiy Don II (1958)
- Beaten! Duped! Made a fool of!
[JP]
倒された、騙された、
馬鹿に
された、笑われた
The Great Mouse Detective (1986)
He would not scorn the gold if he were aware of its wonders
[JP]
黄金を
馬鹿に
しないでしょう それが生み出す奇跡を知っていたら
Das Rheingold (1980)
But don't underestimate the importance of this custom.
[JP]
でも
馬鹿に
してはいけないわ
Raise the Red Lantern (1991)
These new uniforms really fool them.
[JP]
この新しいユニホームで 相手を
馬鹿に
するんでさ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ