บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
23
ผลลัพธ์ สำหรับ
衒
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-衒-
,
*衒*
ภาษา
AI TUTOR
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
衒
[
衒
]
Meaning:
show off; display; pretend
On-yomi:
ゲン, ケン, gen, ken
Kun-yomi:
てら.う, tera.u
Radical:
行
,
Decomposition:
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
炫
,
xuàn
,
ㄒㄩㄢˋ
]
to glitter, to shine; to show off, to flaunt
Radical:
火
,
Decomposition:
⿰
火
[
huǒ
,
ㄏㄨㄛˇ
]
玄
[
xuán
,
ㄒㄩㄢˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] fire
Variants:
衒
,
Rank:
3292
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
炫
[
炫
/
衒
,
xuàn
,
ㄒㄩㄢˋ
]
to boast; to show off
#6109
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
衒
い
[てらい, terai]
(n) affectation; pretension
[Add to Longdo]
衒
う
[てらう, terau]
(v5u, vt) to show off; to parade; to pretend
[Add to Longdo]
衒
学
[げんがく, gengaku]
(n) pedantry; display of learning
[Add to Longdo]
衒
学者
[げんがくしゃ, gengakusha]
(n) pedant
[Add to Longdo]
衒
学趣味
[げんがくしゅみ, gengakushumi]
(n) pedantry; display of one's learning; being of a pedantic disposition
[Add to Longdo]
衒
学的
[げんがくてき, gengakuteki]
(adj-na) pedantic
[Add to Longdo]
衒
気
[げんき, genki]
(n) affectation; ostentation; vanity
[Add to Longdo]
衒
耀
[げんよう, genyou]
(n, vs) false glitter
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's go. - Come on. - They need you.
[CN]
ヌミ
衒
ヌ蒟・楨ハヌフ趾 ヌ硼゚ ヌミ
衒
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Go now, please. - Go now. -
[CN]
ヌミ
衒
・ヌ眥・聿 ンヨ矚綵Nヌミ
衒
貮 ヌ眥ä
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Whoa, whoa. I'm not goin' anywhere.
[CN]
褊ヌ 桒 ムフヌ畚N貮 貮 瞠ハ ミヌ
衒
ヌ ヌ碆 ヌ・聲ヌä
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Now, where you goin'? - School.
[CN]
貮眥・ヌ碆 ヌ淸 ヌ萍翩 ミヌ
衒
ヌ臀Nヌ碆 ヌ矼マムモノ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Lieutenant Jergenson, Hugh Palmer - go to St John's Emergency in case we got any walk-ins from the street.
[CN]
ヌ矼睇メ・樰ロ萼趾 ヌ貶貶耜 ヌム榘゚ ヌ・ハミ
衒
ヌ碆 リ貮ム・ モヌ萍 フ趾 ン・ヘヌ・賣賺 飜リン硼臀Nヌン・ヌ瞞ヌムレ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
SaidSimpleSimontothepieman going to the fair, "Give me your pies... or I'll cave your head in."
[CN]
゙ヌ・モ淏趾 ヌ睚モ毖 瞋フ・ヌ矍リ樰ノ ヌ瞎ヌ
衒
ヌ碆ヌ矼レムヨ テレリ蓖 ンリヌニム゚ 貮睇 贍レハ ムテモ゚ ネマヌホ砒
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Joe, this time they go with backup. - You got it.
[CN]
フ・衵・ヌ矼ムノ 槢
衒
趾 聚 マレ綵N矚 ミ矚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Where is the gold?
[CN]
ヌ淸 ヌ瞎
衒
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Simon says Lieutenant McClane is to go to the corner of 138th Street and Amsterdam.
[CN]
モ淏趾 洄趁 矣聶ヌメ綵N翩゚硼・テ・槢
衒
矣メヌ跫ノ ン・ヌ瞞ヌムレ 38 ・ヌ耨ハムマヌã
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Damn right it is.
[CN]
瞠睇聲パ テリ睚 ヌ硼゚ ヌ・ハミ
衒
矣ヤヌムレ ヌ矼゙ヌネ畚Nヌ萍 耋゙ ヌ蒟 ヌ耜 ホヌユ ネヌヤムリノ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
You do it.
[CN]
ヌ萍 ヌミ
衒
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Drive! Go! Go!
[CN]
゙マ ヌミ
衒
ヌミ褊 ゙マ ヌ瞠桒ムノ ヌ矣レ菲 ヌミ
衒
貮 聿 裝ヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ