บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
恐らく
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-恐らく-
,
*恐らく*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
恐らく
[おそらく, osoraku]
(adv) perhaps; likely; probably; I dare say; (P)
#10550
[Add to Longdo]
恐らく
は
[おそらくは, osorakuha]
(exp, adv) (1) I fear that it's likely that; (2) with all due respect
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、
恐らく
謎のままでしょう。
I dare say you're right about that.
そのことは
恐らく
君の言う通りでしょう。 [ M ]
I dare say you're right about that.
その事は
恐らく
君のいうとおりでしょう。 [ M ]
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく
彼は弁論大会に優勝するだろう。
I dare say she is over forty.
恐らく
彼女は40を超えているでしょう。
It will be fine weather tomorrow, I dare say.
恐らく
明日は晴れでしょう。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが
恐らく
最も強力であろう。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは
恐らく
「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは
恐らく
お気づきのことでしょう。
He wasn't perhaps playing practical trick on us.
彼は
恐らく
僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 [ M ]
It will rain perhaps tomorrow.
明日は
恐らく
雨が降るでしょう。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
May the luck of the Seven Pillars of Gulu be with you at all times.
[JP]
恐らく
君には 幸運がついて回る
The Last Starfighter (1984)
Maybe he's just trying to get his point across.
[JP]
恐らく
、彼の目的は 別なのかもしれない
Brewster's Millions (1985)
- Probably going.
[JP]
-
恐らく
行っただろうね
Halloween (1978)
Perhaps.
[JP]
-
恐らく
The Man in the Killer Suit (2014)
It doesn't matter.
[JP]
恐らく
━
Elektra (2005)
Maybe.
[JP]
恐らく
Halt & Catch Fire (2015)
Perhaps.
[JP]
恐らく
Red Rain (2011)
...well.. maybe... ..maybe the.. maybe model number one.
[JP]
恐らく
一番のモデルがいいかと
Cat City (1986)
Perhaps more so than...
[JP]
恐らく
・・・
Episode #1.4 (1995)
And thirdly, which perhaps I should have mentioned first, that it is the particular recommendation of my noble patroness Lady Catherine de Bourgh!
[JP]
第三は
恐らく
最初に 言うべきでした デ・バーグ令夫人が 結婚を勧めるのです
Episode #1.2 (1995)
As a matter of fact... it was.
[JP]
恐らく
... そうだ
Halloween II (1981)
I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, in the usual manner of elegant females.
[JP]
恐らく
私の愛情を 深めさせる気ですな 上品な女性が見せる気遣いだ
Episode #1.2 (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ