บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
强占
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-强占-
,
*强占*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
强占
[
强
占
/
強
佔
,
qiáng zhàn
,
ㄑㄧㄤˊ ㄓㄢˋ
]
to occupy by force
#39351
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Napoleon's armies are nothing but foreign invaders, occupiers.
[CN]
拿破仑的军队就是侵略者
强占
我们家园的人
Goya's Ghosts (2006)
I mean, he's the one who tried to rape me.
[CN]
我说,他可是想
强占
我的人啊
The Yellow Handkerchief (2008)
You love screwing women by force, don't you?
[CN]
你平时不是很喜欢
强占
人家的女人吗?
A True Mob Story (1998)
The Horse-Men took your lands.
[CN]
骠骑人
强占
了你们的土地
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Antarctica is a continent with immense natural resources... that no country can claim for itself, a natural reserve devoted to peace and science.
[CN]
南极洲有大量的天然资源 没有国家能
强占
这个自然保育区为和平跟科学有所贡献
Home (2009)
All these foreigners coming over here, putting pieces of shit like that all over the good farmland around here.
[CN]
现在成窝的外地人涌进来 All these foreigners coming over here,
强占
肥沃的土地 putting pieces of shit 去盖那边那种破烂玩意 like that all over the good farmland around here.
Articles of Incorporation (2014)
I wonder if ever a war so loudly anticipated ended so quietly.
[CN]
带着大部分有心 抵抗
强占
的人和船只逃走了
XXIII. (2016)
The so-called government of Charleston, S.C., is commandeering my personal property for unknown reasons for an unknown length of time.
[CN]
这所谓的查尔斯顿政府 想以不明理由
强占
我的私人财产 长达不知道多长时间
At All Costs (2013)
Arms are unleashed The Manchurians occupy our land
[CN]
反斗穹原盖旧时 清人
强占
我京基
Election (2005)
Perhaps he's an underachiever, or at least in his own eyes, and he selects victims that he feels inferior to and then dominates and humiliates them.
[CN]
他可能是底层人物 至少在他看来是的 Perhaps he's an underachiever, or at least in his own eyes, 他选的受害者都让他觉得低人一等 and he selects victims that he feels inferior to 于是便将其
强占
羞辱一番 and then dominates and humiliates them.
Insolence & Wine (2013)
Getting in isn't the problem. Getting out again is.
[CN]
咱就不能
强占
这些车然后出发吗?
13 Hours (2016)
The cuckoo is an interesting bird because it doesn't have its own nest, so it moves into the nest of other birds and it destroys their eggs.
[CN]
杜鹃是很有趣的鸟 它自己不筑巢
强占
其他鸟巢,毁它们的蛋
Indecent Proposal (1993)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ