บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
33
ผลลัพธ์ สำหรับ
帰り
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-帰り-
,
*帰り*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
帰り
道
[かえりみち, kaerimichi]
(n)
ขากลับ, เที่ยวกลับ
,
See Also:
S. 帰路、復路
,
A. 往路
帰り
ます
[かえります, kaerimasu, kaerimasu , kaerimasu]
(vt)
กลับ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
帰り
(P);還り
[かえり, kaeri]
(n) return; coming back; (P)
#9552
[Add to Longdo]
帰り
がけ;
帰り
掛け
[かえりがけ, kaerigake]
(n-t) (1) on the way back; (2) when about to go back
[Add to Longdo]
帰り
しな
[かえりしな, kaerishina]
(exp) (1) when about to go back; (2) on the way back; on the way home
[Add to Longdo]
帰り
なんいざ
[かえりなんいざ, kaerinan'iza]
(exp) (arch) (See 帰去来) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown)
[Add to Longdo]
帰り
支度
[かえりじたく, kaerijitaku]
(n) preparations for returning (home)
[Add to Longdo]
帰り
着く
[かえりつく, kaeritsuku]
(v5k, vi) to arrive home; to return
[Add to Longdo]
帰り
道(P);
帰り
路
[かえりみち, kaerimichi]
(n) the way back or home; return trip; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
(On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
(自転車に乗って)フーッ、この坂道はきついよ。でも
帰り
は楽だよね。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「
帰り
次第、こちらがお電話させましょうか」「お願いします」
I'll be back at ten.
10時に
帰り
ます。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々
帰り
始めた。
I'd like to get home by five.
5時までには家に
帰り
たいのですが。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は
帰り
始めた。
I'll be back by seven or eight o'clock.
7時か8時には
帰り
ます。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお
帰り
を一日千秋の思いでお待ちしています。
When did you get home?
あなたはいつ家へ
帰り
ましたか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が
帰り
道にその坂を登っていた。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日
帰り
の旅。
Please tell me when you are coming back.
いつあなたはお
帰り
になるのか教えてください。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She wanted me to wait down here till you got home.
[JP]
ボクはここでお
帰り
を
The Graduate (1967)
I'm going home now. I apologize for what I said.
[JP]
もう
帰り
ます すみません
The Graduate (1967)
You okay? Hmm? I don't know my way home.
[JP]
大丈夫か
帰り
道が分からない
Straw Dogs (1971)
The vicar will run me home.
[JP]
帰り
は牧師さんが 送ってくれますよ
Straw Dogs (1971)
(SOBBING)
[JP]
-家に
帰り
たい
The Graduate (1967)
My husband will be back quite late.
[JP]
帰り
は遅いわ
The Graduate (1967)
Right. See you on the way back. -Bye.
[JP]
では また
帰り
に
2001: A Space Odyssey (1968)
♪ The way back home is long ♪
[CN]
帰り
道 遠回り
To the Forest of Firefly Lights (2011)
I think I'd better go home, please.
[JP]
私
帰り
ます
The Graduate (1967)
I hope you can forget it, but I'm going home right now.
[JP]
忘れてください 今すぐ
帰り
ますから
The Graduate (1967)
Welcome back.
[JP]
お
帰り
なさい。
Live for Life (1967)
Uh, we're leavin' now, Mr. Sumner.
[JP]
じゃあ
帰り
ます サムナーさん
Straw Dogs (1971)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ