บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
23
ผลลัพธ์ สำหรับ
失明
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-失明-
,
*失明*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
失明
[
失
明
,
shī míng
,
ㄕ ㄇㄧㄥˊ
]
to become blind; blindness
#17860
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
失明
[しつめい, shitsumei]
(n, vs) loss of eyesight; (P)
[Add to Longdo]
失明
者
[しつめいしゃ, shitsumeisha]
(n) blind person
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を
失明
しました。
The poor girl went blind.
かわいそうにその女の子は
失明
した。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は
失明
した。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明
すること以上に大きな不幸があるだろうか。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を
失明
するところだった。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼はその交通事故で
失明
した。
He went blind in the accident.
彼はその事故で
失明
した。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼は交通事故で
失明
した。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll be blind if I even believe ten percent of what you're saying
[CN]
信你一成,双目
失明
呀
I Love Hong Kong 2012 (2012)
Next stop, blindness, and to... top it off, I'm near-sighted.
[JP]
最後には
失明
する で. . .
Blood Price (2007)
Because I'm blind!
[CN]
因为我
失明
了!
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
I'm not blind 23 hours a day or 22 hours a day,
[CN]
我不是一天
失明
23小时 或22小时
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
You're blind.
[CN]
你
失明
了
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
Sooner or later you'll go completely blind. What will you do then?
[JP]
貴方は完全に
失明
するでしょう その後 貴方は何をしますか?
Assembly (2007)
The victim's symptoms resemble river blindness, but the difference is those parasites were transmitted through the bite of a fly and migrate through the skin.
[JP]
この症状は 河川
失明
症に似ていますが 違いがあって... ハエに噛み付かれたかして 皮膚から侵入しています
Mr. Sandman (2013)
- Uncle's probably going blind.
[JP]
- おじさんはたぶん
失明
する
Ten Canoes (2006)
But, no, you had to make Ron Burgundy blind!
[CN]
但没有 你让朗・柏根迪
失明
了!
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
- You know you're going blind.
[JP]
- 貴方は
失明
しかかっている
Assembly (2007)
Just hoping that she doesn't lose her sight.
[JP]
失明
しなければ いいですけど
Mr. Sandman (2013)
"Permanent blindness."
[CN]
"永久
失明
。"
Blindsided (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ