บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
24
ผลลัพธ์ สำหรับ
召使
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-召使-
,
*召使*
ภาษา
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして
召使
いを呼んでください。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い
召使
だが悪い主人だ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは
召使
いを求めていくというわけではない。
I made him my servant.
私は彼を私の
召使
にしました。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで
召使
いのように扱う。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は
召使
い達にがなりたてた。
Treat your servant more kindly.
召使
いをもっと親切に扱いなさい。
The servants tried to carry out their master's order.
召使
い達は主人の命令を実行しようとした。
His very servants despised him.
彼の
召使
いでさえも彼を軽蔑した。
He is, so to speak, her servant.
彼はいわば、彼女の
召使
いだ。
He was made my servant.
彼は私の
召使
にさせられました。
He had three servants to wait on him.
彼は彼に仕える
召使
いが三人いた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He keeps a manservant, does he?
[JP]
男の
召使
ですか
Episode #1.4 (1995)
Ask any of his tenants or his servants.
[JP]
召使
は皆 同意しますよ
Episode #1.4 (1995)
Very stupid to kill the only servant in the house.
[JP]
唯一の
召使
いを殺すなんて 愚かにもほどがあります
And Then There Were None (1945)
My uncle is to send a servant for us when we change to the post.
[JP]
駅まで伯父の
召使
が来ます
Episode #1.4 (1995)
Yes, she's only a maid.
[JP]
そうね 彼女はただの
召使
Raise the Red Lantern (1991)
This man is calling for violence, for the destruction of this country. And it's doing more than just for himself.
[CN]
這個人號
召使
用武力 破壞他的國家
Punishment Park (1971)
Now, if you need anything, my servants will attend you.
[JP]
用事は
召使
に頼めばよい
Beauty and the Beast (1991)
No more palaces for us. No more servants. We don't need any of that.
[JP]
宮殿も
召使
いも要らない
Troy (2004)
So easy that every servant will cheat you!
[JP]
召使
いに騙されるぞ
Episode #1.6 (1995)
Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner.
[JP]
僕が捜しに行きますよ あるいは
召使
いにでも
Episode #1.5 (1995)
Life is so unnerving For a servant who's not serving
[JP]
人生は悲しい
召使
が
召使
でない時
Beauty and the Beast (1991)
Well, well, the less the servants hear the better, I dare say.
[JP]
まあ 部屋の方が ー
召使
いに聞かれないわね
Episode #1.5 (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ