บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
りっぱ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-りっぱ-
,
*りっぱ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
立派
[
りっぱ
, rippa]
(adj-na, n) splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; legal; legitimate; (P)
#12938
[Add to Longdo]
立破
[
りっぱ
;りゅうは, rippa ; ryuuha]
(n) { Buddh } establishing and refuting (a doctrine)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかし
りっぱ
な学者だろう。
The door remained closed all day.
ドアは一日中閉ま
りっぱ
なしだった。
That is a fine excuse.
どうもご
りっぱ
な言いわけだよ。
A good teacher must be patient with his pupils.
りっぱ
な先生は生徒に忍耐強くなければならない。
It is not for us to live in such a fine house.
われわれはそんな
りっぱ
な家に住む柄ではない。
All of you did good work.
君たちは皆
りっぱ
な成績だった。 [ M ]
You have the advantage of a good education.
君には
りっぱ
な教育を受けたという利点がある。 [ M ]
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は
りっぱ
だったが行動はそうではなかった。 [ M ]
There is a fine park near my house.
私の家の近くに
りっぱ
な公園がある。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破
りっぱ
なしだよ。 [ F ]
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放
りっぱ
なししているのに腹を立てた。
He is what you call a fine gentleman.
彼はいわゆる
りっぱ
な紳士だ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, he and Benny were takers. They want what they want when they want it.
[JP]
奴らはや
りっぱ
なしで 責任をとらない
One Eight Seven (1997)
Before long he decided to build a proper chocolate factory.
[JP]
「それから後、彼は... ...
りっぱ
なチョコレート工場を作ることにしてな」
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Honorably completing its duty, all soldiers in the 9th Company are awarded Medals of Valor.
[JP]
義務を
りっぱ
に果たした 第9中隊の全兵士に 武功勲章を授与する
Assembly (2007)
- Wonderful. Care for a drink?
[JP]
−
りっぱ
な肩幅 −あの よかったらちょっと飲みに行きませんか?
The Gentle Twelve (1991)
Me too. My phone hasn't stopped ringing. Everybody wants you.
[JP]
私もよ 電話が鳴
りっぱ
なし みんなあなたへの電話
Opera (1987)
Forty seven soldiers in the Wen River Battle during the Civil War in 1948 honorably completed their field duty.
[JP]
1948年の解放戦争における 文河の戦いで その戦場の勤め
りっぱ
に果たして
Assembly (2007)
Listen to me. I've been speed-talking for about 60 kilometers now.
[JP]
もう60キロも喋
りっぱ
なしよ
The Bourne Identity (2002)
General Cai, your ships are well built!
[JP]
蔡将軍 貴方の船は
りっぱ
に造られている!
Red Cliff (2008)
- That was very noble of you.
[JP]
「あれはとても
りっぱ
でした。 」 「すくなくとも古い友人の役に立つことができました。
Barbie in the Nutcracker (2001)
Looking good.
[JP]
りっぱ
に見えます
Assembly (2007)
I... stay in this bakery since then
[JP]
私... あれからずっと ずーとここに座
りっぱ
なしで
All About My Dog (2005)
-And they don't shut up.
[JP]
-それにしゃべ
りっぱ
なし
Pan's Labyrinth (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ