บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
30
ผลลัพธ์ สำหรับ
ずく
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-ずく-
,
*ずく*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ずく
[zuku]
(n) (nab
[Add to Longdo]
ずく
が無い
[
ずく
がない, zukuganai]
(n) (uk) unmotivated; unenthusiastic
[Add to Longdo]
ずく
無し;尽無し
[
ずく
なし, zukunashi]
(n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser
[Add to Longdo]
尽く;尽(io)
[
ずく
;づく, zuku ; duku]
(suf) (1) (uk) (after a noun) relying entirely on ...; using solely ...; (2) with the sole purpose of ...; (3) based on (mutual consent, etc.)
[Add to Longdo]
尽くめ
[
ずく
め;づくめ, zukume ; dukume]
(suf) (uk) entire; complete; unqualified; without exception
[Add to Longdo]
銑
[
ずく
, zuku]
(n) (abbr) (col) (See 銑鉄) pig iron
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Who is the gentleman all dressed in black?
あの黒
ずく
めの紳士は誰ですか。
A nod is a sign of agreement.
うな
ずく
ことは承知の合図だ。
What has estranged him from his sister?
どうしたわけで彼は姉妹との仲がま
ずく
なったのか。
Water is dripping from the wet towel.
ぬれたタオルからし
ずく
がたれている。
A tear rolled down her cheek.
ひとし
ずく
の涙が彼女のほおを伝って落ちた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕
ずく
で自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がう
ずく
。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につま
ずく
よ。
He is losing ground in his company.
彼の会社で立場はま
ずく
なりつつある。
His clothes were dripping.
彼の服からし
ずく
が垂れていた。
He crouched and went on crying.
彼はう
ずく
まって泣き続けた。
He took it from her by force.
彼はそれを力
ずく
で彼女から奪った。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Soon the Frontier will be down and they will bow to their new emperor!
[JP]
これでライロスは 俺の前にひざま
ずく
The Last Starfighter (1984)
They're lords of some other mountain.
[JP]
それぞれい
ずく
かの山の名のある主だ.
Princess Mononoke (1997)
Teardrops
[JP]
Teardrops 涙のし
ずく
よ
The Fabulous Baker Boys (1989)
Then you'd have to ask us. Oh! Touch me
[JP]
腕
ずく
なら 勝てるんだ
Kin-dza-dza! (1986)
You just got up off the floor and you're stayin' up.
[JP]
この町のみんなは 力
ずく
で 抑えられ
Rough Night in Jericho (1967)
At a nod from me the world will blench and quake in the face of my wrath!
[JP]
わしがうな
ずく
と世界は頭を垂れる わしの怒りに震え上がる
Siegfried (1980)
He raped you?
[JP]
力
ずく
か
Chinatown (1974)
My fake teeth hurt just by looking.
[JP]
わしの差し歯までう
ずく
わ
Cat City (1986)
It's hiding and you keep searching for it.
[JP]
法則
ずく
めで退屈でしょうな
Stalker (1979)
He must have died full of hate.
[JP]
い
ずく
で果てたか, さぞ怨みは深かろう.
Princess Mononoke (1997)
To sit at the empty place at a card table... and be greeted, even by a nod.
[JP]
トランプに加わり うな
ずく
だけの あいさつをされてみたい
Wings of Desire (1987)
How to get as much as possible for their every emotional movement.
[JP]
考えるのも金
ずく
だ
Stalker (1979)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ