บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
この頃
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-この頃-
,
*この頃*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
この頃
(P);此の頃
[このごろ(P);このころ, konogoro (P); konokoro]
(n-adv, n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりは
この頃
全然卵を産まない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃
、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You don't seem to be yourself these days.
この頃
あなたらしくない。
Travel today runs away with a lot of money.
この頃
の旅行は金がかかる。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃
は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃
は、誰もがお金に困っているようです。
Jobs are hard come by these days.
この頃
は仕事にありつくのが難しい。
Nowadays she is lost in tennis.
この頃
は彼女はテニスに熱中している。
I am gardening these days just to kill time.
この頃
私は退屈しのぎに庭造りをしています。
I've been in bad shape these days.
この頃
体の調子が悪いです。
John is free from worry these days.
ジョンは
この頃
心配がない。
I am very busy these days.
私は
この頃
とても忙しいのです。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But lately it's gotten harder to control.
[JP]
だが
この頃
それが難しくなっている.
Gnothi Seauton (2008)
These days, I check the box marked single, too.
[JP]
この頃
私も独りだと 記された箱を確認してる
Crucible (2013)
I haven't had much sleep recently, so...
[JP]
この頃
よく眠れなくて・・・
Bastille Day (2004)
I think maybe it's starting to get to me.
[JP]
この頃
イラつく様になった様だ
Bad Moon Rising (2012)
Director of Photography : Keiji Hasegawa Lighting Director:
[JP]
夢見るとか そんな暇もない
この頃
Honey & Clover (2006)
These days I do.
[JP]
この頃
はね
Blue Is the Warmest Color (2013)
[ Lately, I wanted to be with her all the time, ] [ so I stopped applying my medicine. ]
[JP]
(誠人の声)
この頃
僕は彼女と ずっと一緒にいたくて― (誠人の声) 薬を塗るのをやめていた
Heavenly Forest (2006)
It was at this time that I made contact with the Resistance.
[JP]
この頃
レジスタンスに加わり
1984 (1984)
I haven't been to the video shop lately.
[JP]
この頃
ビデオショップ 行ってないなあ
The Mamiya Brothers (2006)
I've been having these dreams lately.
[JP]
この頃
、ある夢ばかり見るんだ.
Source Code (2011)
This was also when I met Agatha,
[JP]
私がアガサと会ったのも
この頃
だ
The Grand Budapest Hotel (2014)
Lyla, I am checking the box marked "single" these days.
[JP]
ライラ 箱を確認してる
この頃
"独りだ"と記されてる
Crucible (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ