This
book
is
dedicated
この
ささげる
to
my
inspiration
霊感
my
mother
Rachel
Singer
レイチェル
シンガ
-
รายการคำศัพท์
This
  • (ธิส) นี่, ที่นี่[hope]
  • (คน, สิ่ง) นี้[lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้[lex2]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่[nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้[nontri]
Book
  • (บุค) n. หนังสือ v.จอง, การจอง[hope]
  • หนังสือ[lex2]
  • จอง: บุ๊ค, จองล่วงหน้า, สั่งจองล่วงหน้า[lex2]
  • บันทึกข้อหา: เขียนใบสั่ง[lex2]
  • (n) หนังสือ,ตำรา,สมุด,คัมภีร์[nontri]
  • (vt) จองล่วงหน้า,สำรองที่นั่ง,ลงบัญชี,ลงชื่อ,ลงรายการ,ลงบันทึก[nontri]
is
  • (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe[hope]
  • เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[lex2]
  • (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ[nontri]
dedicated
  • ซึ่งอุทิศตัวเพื่อ: ที่กำหนดใช้ในทางใดทางหนึ่งโดยเฉพาะ[lex2]
この
  • (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P)[edict]
  • ほん
  • (n) (1) (See ご本・ごほん) book; volume; (pref) (2) main; head; this; our; present; real; (ctr) (3) counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; (P)[edict]
  • (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P)[edict]
  • (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb[edict]
  • (suf) (ksb[edict]
  • (n) tooth; (P)[edict]
  • (n) edge (of a knife or sword); (P)[edict]
  • (n,n-suf) clique; faction; school; (P)[edict]
  • (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song[edict]
  • (n) leaf; (P)[edict]
  • ใบไม้[longdojp]
ささげる
  • (v1,vt) to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate; (P)[edict]
to
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน[hope]
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ[lex2]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่[nontri]
My
  • (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ[hope]
  • ของฉัน[lex2]
  • (adj) ของฉัน[nontri]
inspiration
  • (อินสพะเร'เชิน) n. การดลใจ,การเร้าใจ,การกระตุ้น,การดลบันดาล,การก่อให้เกิด,สิ่งดลใจ,ผู้ดลใจ,แรงดลใจ,แรงดลใจจากสิ่งศักดิ์สิทธิ์,ผลของการที่ถูก ดลใจ,ภาวะที่ถูกดลใจ,การหายใจเข้า ###S. stimulus,motive[hope]
  • การสูดลมหายใจ: การสูด[lex2]
  • ความบันดาลใจ: แรงบันดาลใจ, การกระตุ้น[lex2]
  • (n) การหายใจเข้า,การดลใจ[nontri]
  • あたし(P);あたくし;あたい;あて
  • あっし;わっち;わっし
  • わい;わて
  • わたい
  • わたし(P);わたくし(P)
  • わらわ
  • わし
  • (pn,adj-no) (fem) I; me; (P)[edict]
  • (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself[edict]
  • (pn) (1) (arch) (ksb[edict]
  • (n) (arch) (ktb[edict]
  • (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P)[edict]
  • (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me[edict]
  • (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males)[edict]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
  • (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P)[edict]
  • (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to[edict]
  • (exp) also; too; not ... either; as well; even[edict]
  • (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to[edict]
  • (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P)[edict]
  • (suf) takes after (his mother)[edict]
  • (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P)[edict]
  • (n) (arch) soil (esp. reddish soil)[edict]
  • (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun)[edict]
  • (num) two (used in legal documents)[edict]
  • สอง[longdojp]
My
  • (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ[hope]
  • ของฉัน[lex2]
  • (adj) ของฉัน[nontri]
Mother
  • (มา'เธอะ) n.,adj. แม่,มารดา,แม่ยาย,แม่เลี้ยง,หญิงผู้ทำหน้าที่เหมือนแม่ vt. เป็นแม่ของ,ดูแลเหมือนแม่ ###S. mom,mama[hope]
  • แม่: คุณแม่, มารดา, แม่เลี้ยง, แม่บุญธรรม[lex2]
  • แหล่งที่มา: บ่อเกิด, ต้นกำเนิด[lex2]
  • เป็นแม่: เป็นมารดา, มาจากแม่[lex2]
  • เป็นผู้ให้กำเนิด[lex2]
  • เลี้ยงดู[lex2]
  • (n) มารดา,แม่[nontri]
Rachel
singer
  • (ซิน'เจอะ) n.นักร้อง ,ผู้ร้องเพลง,สิ่งที่ทำให้เกิดเสียงดนตรี,ผู้ลนขนสัตว์,เครื่องลนขนสัตว์[hope]
  • นักร้อง[lex2]
  • (n) นักร้อง[nontri]
  • あたし(P);あたくし;あたい;あて
  • あっし;わっち;わっし
  • わい;わて
  • わたい
  • わたし(P);わたくし(P)
  • わらわ
  • わし
  • (pn,adj-no) (fem) I; me; (P)[edict]
  • (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself[edict]
  • (pn) (1) (arch) (ksb[edict]
  • (n) (arch) (ktb[edict]
  • (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P)[edict]
  • (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me[edict]
  • (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males)[edict]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
  • はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok)
  • (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P)[edict]
シンガ
  • (n) singer; (P)[edict]