感覚
研ぎ
澄まさ
れる
รายการคำศัพท์
  • (n) (See 魄) Yang energy; spirit[edict]
  • (n) soul; spirit; (P)[edict]
  • วิญญาน[longdojp]
たましい
こん
たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま
  • (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P)[edict]
  • (n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag[edict]
  • (int) excuse me! (when calling out to someone)[edict]
  • (adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course; for sure; definitely[edict]
  • (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs[edict]
  • (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix[edict]
  • (n) ancient skirt[edict]
  • (n,adj-no) mourning; (P)[edict]
  • (n) duckweed; seaweed; algae; (P)[edict]
  • (n,vs) sense; sensation; feeling; intuition; (P)[edict]
かんかく
  • (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P)[edict]
  • (n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag[edict]
  • (int) excuse me! (when calling out to someone)[edict]
  • (adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course; for sure; definitely[edict]
  • (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs[edict]
  • (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix[edict]
  • (n) ancient skirt[edict]
  • (n,adj-no) mourning; (P)[edict]
  • (n) duckweed; seaweed; algae; (P)[edict]
  • (v5g,vt) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish; (P)[edict]
とぐ
  • (v5s,vt) to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs; (P)[edict]
すます
  • (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions[edict]