แปลศัพท์
PopThai
dropdown
PopThai
ads-m
未来
ソリス
夫人
悪口
言う
つもり
など
毛頭
ない
รายการคำศัพท์
未来
  • みらい
  • (n,adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P)[edict]
  • อนาคต[longdojp]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
夫人
  • ふじん(P);ぶにん(ok);はしかし(ok)
  • (n) (1) (ふじん, はしかし only) (hon) wife; Mrs; madam; (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.); (3) (ふじん, ぶにん only) (arch) consort of the emperor; (P)[edict]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
悪口
  • あっこう(P);わるくち(P);わるぐち
  • (n,vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P)[edict]
  • (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis)[edict]
言う
  • いう(P);ゆう(P)
  • (v5u) (1) to say; (2) to call (i.e. to give a name); (P)[edict]
つもり
  • (n) (1) (uk) intention; plan; (2) conviction; belief; (P)[edict]
など
  • (n,n-suf,prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P)[edict]
毛頭ない
  • もうとうない
  • (exp) having no intention[edict]
  • (int) (1) wow! (surprise); (2) yeah!; alright! (joy); (3) waah! (crying)[edict]
  • (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion[edict]
  • (exp) (fem) (See わ,ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end)[edict]
  • (exp) (See わやく) fiasco; debacle; disaster; train wreck[edict]
  • (n) (1) (ワン only) one; (2) (on-mim) (See ワンワン・1) woof; bark; (P)[edict]
  • (n) (1) ring; circle; loop; (2) (See フープ) hoop; (3) wheel; (4) circle (e.g. of friends); (P)[edict]
  • (n) (1) sum; (2) harmony; peace; (pref) (3) Japanese-style; (P)[edict]
  • (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc.[edict]
  • ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า[longdojp]