แปลศัพท์
PopThai
dropdown
PopThai
ads-m
最終
学年
まで
投げ
出し
言わ
れる
รายการคำศัพท์
最終学年
  • さいしゅうがくねん
  • (n,adj-no) last year of school[edict]
まで
  • (prt) (uk) until; till doing; as far as; (P)[edict]
来る
  • きたる
  • くる
  • (v5r,vi) (1) to come; to arrive; to be due to; (adj-pn) (2) (ant[edict]
  • (vk,vi,aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P)[edict]
  • (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean[edict]
  • (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun[edict]
  • (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow[edict]
  • (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P)[edict]
投げる
  • なげる
  • (v1,vt) (1) to throw; to cast away; (2) to face defeat; to give up; (P)[edict]
出す
  • だす
  • (v5s,vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P)[edict]
  • (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu[edict]
  • (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.[edict]
  • (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of[edict]
  • (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person[edict]
  • (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P)[edict]
  • (n,pref) multi-; (P)[edict]
  • (n) rice field; (P)[edict]
  • (prt,conj) among other things; such things as; or something like that; (P)[edict]
  • (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen[edict]
  • (prt) (1) even; (2) even if; even though; (3) because of; on the grounds that[edict]
  • (prt) indicates word or phrase being defined; (P)[edict]
  • (n) (sl) last (in a contest)[edict]
  • (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P)[edict]
  • (v5r) (equiv. of -ている indicating continuing action as a verb ending; poss. contraction of -て ending + おる auxiliary verb) is being[edict]
  • (n) fatty, more expensive tuna meat; (P)[edict]
  • (adv-to,adv) (on-mim) tap; knock; bonk[edict]
  • (n) (1) (戸 only) (See 扉) door (esp. Japanese-style); (2) (arch) entrance (to a home); (3) (arch) narrows; (P)[edict]
  • (suf) person[edict]
  • (n) party; set; gang[edict]
  • (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P)[edict]
  • (n) way; (P)[edict]
  • (n,adj-no) metropolitan; municipal[edict]
言う
  • いう(P);ゆう(P)
  • (v5u) (1) to say; (2) to call (i.e. to give a name); (P)[edict]
れる
  • (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions[edict]