前線
やら
รายการคำศัพท์
  • かれ
  • あれ(P);あ(ok)
  • (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P)[edict]
  • (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P)[edict]
  • สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย, เขา (ผู้ชาย)[longdojp]
  • (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P)[edict]
  • (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb[edict]
  • (suf) (ksb[edict]
  • (n) tooth; (P)[edict]
  • (n) edge (of a knife or sword); (P)[edict]
  • (n,n-suf) clique; faction; school; (P)[edict]
  • (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song[edict]
  • (n) leaf; (P)[edict]
  • ใบไม้[longdojp]
前線
  • ぜんせん
  • (n) front line; (weather) front; (P)[edict]
  • (int) oh, yes?; really?[edict]
  • (adj-na,n) (See 下手・へた,平凡) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand[edict]
  • (adj-na,n) blunder; bungle; gaffe[edict]
  • (exp) (ksb[edict]
やる
  • (v5r) (sl) (See 演じる) (usu. used in the popular music industry) to perform; to play; to act[edict]
  • (v5r,vt) (1) (uk) (col) to do; (2) (often 犯る) to have sexual intercourse; (3) (often 殺る) to kill; (4) to give (to inferiors, animals, etc.); (aux-v) (5) to do for (inferiors); (6) (See 使いにやる) to send (e.g. somebody somewhere); to dispatch (e.g. letter) (despatch); (7) to move (something to); to row (a boat); (8) (used in place of other verb) to have (eat, drink, smoke); to study; to run or operate (a restaurant); (P)[edict]
  • (v5r) to do someone in; to bump someone off[edict]
れる
  • (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions[edict]
  • (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu[edict]
  • (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.[edict]
  • (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of[edict]
  • (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person[edict]
  • (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P)[edict]
  • (n,pref) multi-; (P)[edict]
  • (n) rice field; (P)[edict]