แปลศัพท์
PopThai
dropdown
PopThai
サー
ジョン
マンド
レイク
将軍
あなた
愛人
รายการคำศัพท์
サー
  • (n,vs) (1) surge; (2) serge[edict]
  • (n,vs) search; (P)[edict]
  • (n) {comp} CERT[edict]
  • (n) third (base, baseman, gear); (P)[edict]
  • (n) surf[edict]
  • (n,vs) serve; (P)[edict]
  • (n) (abbr) (See サーボ機構) servo[edict]
  • (n) therm[edict]
  • (pref) thermo-[edict]
  • (n) Searle; (P)[edict]
  • (n) {comp} CERN[edict]
  • (n) saga[edict]
  • なかぽち
  • なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)
  • なかぐろ
  • (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)[edict]
  • (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)[edict]
  • なかぽち
  • なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)
  • なかぐろ
  • (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)[edict]
  • (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)[edict]
将軍
  • しょうぐん
  • (n) general; shogun; (P)[edict]
あなた
  • (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P)[edict]
  • (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P)[edict]
  • (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb[edict]
  • (suf) (ksb[edict]
  • (n) tooth; (P)[edict]
  • (n) edge (of a knife or sword); (P)[edict]
  • (n,n-suf) clique; faction; school; (P)[edict]
  • (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song[edict]
  • (n) leaf; (P)[edict]
  • ใบไม้[longdojp]
  • つま
  • (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P)[edict]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
愛人
  • あいじん
  • (n) lover; mistress; (P)[edict]
  • ชู้รัก[longdojp]