แปลศัพท์
PopThai
dropdown
PopThai
ads-m
わざわざ
モスクワ
まで
駆け
つけ
驚か
せる
ため
疑惑
確かめる
ため
รายการคำศัพท์
わざわざ
  • (adv) (uk) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally; (P)[edict]
まで
  • (prt) (uk) until; till doing; as far as; (P)[edict]
駆ける
  • かける
  • (v1,vi) (1) to run (race, esp. horse); to dash; (2) to gallop (one's horse); to canter; (3) (arch) to advance (against one's enemy); (P)[edict]
つける
  • (v1,vt) (1) to install (a king, emperor, etc.); (2) (就ける only) to appoint (to a post); (3) (就ける only) to assign (to study under)[edict]
  • (v1,vt) (1) to soak; to seep; to dip in; (2) (漬ける only) to pickle; (P)[edict]
  • (v1,vt) (uk) (See 付ける) to turn on; to switch on; to light up; (P)[edict]
  • (v1) (from 尾行する and 付ける) to hunt a spy; to put a tail on someone; to stalk[edict]
  • (v1,vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P)[edict]
  • (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu[edict]
  • (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.[edict]
  • (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of[edict]
  • (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person[edict]
  • (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P)[edict]
  • (n,pref) multi-; (P)[edict]
  • (n) rice field; (P)[edict]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
  • (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P)[edict]
  • (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb[edict]
  • (suf) (ksb[edict]
  • (n) tooth; (P)[edict]
  • (n) edge (of a knife or sword); (P)[edict]
  • (n,n-suf) clique; faction; school; (P)[edict]
  • (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song[edict]
  • (n) leaf; (P)[edict]
  • ใบไม้[longdojp]
  • かれ
  • あれ(P);あ(ok)
  • (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P)[edict]
  • (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P)[edict]
  • สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย, เขา (ผู้ชาย)[longdojp]
  • (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis)[edict]
驚く
  • おどろく
  • (v5k,vi) to be surprised; to be astonished; (P)[edict]
せる
  • (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions[edict]
  • (v5r,vt) (1) to compete; (2) to bid; (3) to sell at auction; (P)[edict]
ため
  • (n) (col) the same[edict]
  • (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P)[edict]
  • (n) cesspool; sink; manure sink[edict]
?
  • เครื่องหมาย ellipsis หมายถึง จุดเล็ก ๆ สามจุด ซึ่งจะอยู่หลังรายการคำสั่งบางรายการภายใต้เมนูต่าง ๆ จุด 3 จุด นี้ แสดงว่า หากเลือกคำสั่งนี้ จะมีคำถามรายละเอียดเพิ่มเติมให้ตอบในแบบของกรอบสนทนา (dialog box) บางรายการคำสั่งที่ไม่มี 3 จุดนี้ คอมพิวเตอร์ก็จะปฎิบัติตามคำสั่งโดยไม่มีกรอบสนทนามาให้เติมเลย[hope]
疑惑
  • ぎわく
  • (n,adj-no) doubt; misgivings; distrust; suspicion; (P)[edict]
  • (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis)[edict]
確かめる
  • たしかめる
  • (v1,vt) to ascertain; to check; to make sure; (P)[edict]
ため
  • (n) (col) the same[edict]
  • (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P)[edict]
  • (n) cesspool; sink; manure sink[edict]
?
  • เครื่องหมาย ellipsis หมายถึง จุดเล็ก ๆ สามจุด ซึ่งจะอยู่หลังรายการคำสั่งบางรายการภายใต้เมนูต่าง ๆ จุด 3 จุด นี้ แสดงว่า หากเลือกคำสั่งนี้ จะมีคำถามรายละเอียดเพิ่มเติมให้ตอบในแบบของกรอบสนทนา (dialog box) บางรายการคำสั่งที่ไม่มี 3 จุดนี้ คอมพิวเตอร์ก็จะปฎิบัติตามคำสั่งโดยไม่มีกรอบสนทนามาให้เติมเลย[hope]