แปลศัพท์
PopThai
dropdown
PopThai
いい
アルバイト
ほう
どう
รายการคำศัพท์
いい
  • (int) way to go!; attaboy!; hear, hear![edict]
  • (adj-t,adv-to) having fun; rejoicing[edict]
  • (int) (1) wow! (surprise); (2) yeah!; alright! (joy); (3) waah! (crying)[edict]
  • (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion[edict]
  • (exp) (fem) (See わ,ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end)[edict]
  • (exp) (See わやく) fiasco; debacle; disaster; train wreck[edict]
  • (n) (1) (ワン only) one; (2) (on-mim) (See ワンワン・1) woof; bark; (P)[edict]
  • (n) (1) ring; circle; loop; (2) (See フープ) hoop; (3) wheel; (4) circle (e.g. of friends); (P)[edict]
  • (n) (1) sum; (2) harmony; peace; (pref) (3) Japanese-style; (P)[edict]
  • (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc.[edict]
  • ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า[longdojp]
  • (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)[edict]
  • (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)[edict]
  • (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P)[edict]
  • (n) (See スラグ) slag[edict]
  • (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)[edict]
  • (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.)[edict]
  • (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)[edict]
  • (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)[edict]
ほう
  • (n) salary[edict]
  • (n,n-suf) information; news; report; (P)[edict]
  • (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P)[edict]
  • (n,n-suf) (1) law; act; principle; (2) method; (3) {ling} mood; (4) {Buddh} dharma; (P)[edict]
  • (n,n-suf) gun; cannon; artillery; ordnance; (P)[edict]
  • (n) bract (leaf)[edict]
  • (n) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court[edict]
  • (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P)[edict]
  • (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb[edict]
  • (suf) (ksb[edict]
  • (n) tooth; (P)[edict]
  • (n) edge (of a knife or sword); (P)[edict]
  • (n,n-suf) clique; faction; school; (P)[edict]
  • (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song[edict]
  • (n) leaf; (P)[edict]
  • ใบไม้[longdojp]
どう
  • (adv,n) please; somehow or other[edict]
  • (adv) anyhow; in any case; at any rate; after all; at best; at most; at all; (P)[edict]
  • (adv) (1) (Was written 何卒 once) (See 何卒) please; kindly; (2) by all means; (P)[edict]
  • (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P)[edict]
  • (n) motion; change; confusion; (P)[edict]
  • (pref) the same; the said; ibid.; (P)[edict]
  • (n,n-suf,n-pref) (1) temple; shrine; hall; (2) prefix to building meaning "magnificent"; (P)[edict]
  • (n) (1) trunk; torso; body; abdomen; waist; (2) plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo); (3) frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship); (P)[edict]
  • (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea)[edict]
?
  • เครื่องหมาย ellipsis หมายถึง จุดเล็ก ๆ สามจุด ซึ่งจะอยู่หลังรายการคำสั่งบางรายการภายใต้เมนูต่าง ๆ จุด 3 จุด นี้ แสดงว่า หากเลือกคำสั่งนี้ จะมีคำถามรายละเอียดเพิ่มเติมให้ตอบในแบบของกรอบสนทนา (dialog box) บางรายการคำสั่งที่ไม่มี 3 จุดนี้ คอมพิวเตอร์ก็จะปฎิบัติตามคำสั่งโดยไม่มีกรอบสนทนามาให้เติมเลย[hope]