แปลศัพท์
PopThai
dropdown
PopThai
帰り
なさい
ませ
旦那
ありがとう
รายการคำศัพท์
  • (int) (1) hey!; oi!; (2) (おい only) (ksb[edict]
  • (int) (abbr) (See お早う) Good morning!; Hi![edict]
  • (n) (1) (abbr) (col) (See 味噌) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup[edict]
  • (conj,int,n) oh!; oh?; my!; (P)[edict]
  • (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove[edict]
  • (n) cord; strap; thong; (P)[edict]
  • (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit[edict]
  • (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P)[edict]
帰る
  • かえる
  • (v5r,vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P)[edict]
なさる
  • (v5aru,vt) (hon) to do; (P)[edict]
ます
  • (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P)[edict]
  • (v5s,vi,vt) to increase; to grow; (P)[edict]
旦那
  • だんな
  • (n) (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) word used to address a male patron, customer, or person of high status (sir, boss, master, governor); (4) (See パトロン・1) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) {Buddh} (original meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越,檀家) alms; almsgiving; almsgiver; (P)[edict]
  • さま
  • よう
  • ざま
  • (n,suf) (1) (pol) Mr, Mrs or Ms; (2) (See お粗末さまでした) used (gen. in fixed expressions) to make words more polite; (3) manner; kind; appearance; (P)[edict]
  • (n-suf,n) (1) (uk) (See 様だ) (usu. after the -masu stem of a verb) appearing ...; looking ...; (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (3) (usu. after a noun) form; style; design; (4) (usu. after a noun) like; similar to; (n) (5) thing (thought or spoken); (P)[edict]
  • (n) (1) mess; sorry state; plight; sad sight; (suf) (2) (See 様・さま) way; manner[edict]
  • ใช้ต่อท้ายชื่อหรือคำนาม แสดงถึงความยกย่อง (คล้ายกับท่าน, คุณ, Mr., Mrs., Miss), ให้เกียรติสูงกว่าการเติม -san ตัวอย่างการใช้ เช่น 皆様 (mina sama) พวกท่านทั้งหลาย[longdojp]
ありがとう
  • (conj,exp) (uk) (abbr) (from 有り難く) (See 有り難い,有り難うございます) Thank you; (P)[edict]
  • ขอบคุณ[longdojp]