ยู
You
เขอะ ดึ
could
หริ เท้อ (ร) น
return
ดี สึ
these
,
อิ ฝึ
if
หยุ
you
โซว
so
ดิ ซ้าย เหย่อ (ร)
desire
,
เถอะ
to
เดอะ
the
มิ สิ่ง
missing
เม็น
men
.
รายการคำศัพท์
  • (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน[hope]
  • (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ[nontri]
/ยู//Y UW1//jˈuː/
  • (คูด) v. อดีตกาลของ can[hope]
  • กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ[lex2]
  • (vt) pt และ pp ของ can[nontri]
/คุ ดึ//K UH1 D//kˈʊd/
  • (รีเทิร์น') vi.,vt.,adj. กลับ,กลับมา,กลับคืน,คืน,ส่งคืน,ย้อนกลับ,โต้ตอบ,ได้ผล,ได้ผลกำไร,ชัก (อาวุธ) กลับ,ตีไพ่ n. การกลับ,การกลับคืน,การกลับมา,การคืนสู่,การตอบ,การโต้ตอบ,การโต้แย้ง,ผลลพธ์,ผลกำไร,ผลตอบ,ดอกผล,ผลการเลือกตั้ง,รายงาน,สถิติ,รายได้,รายรับ,จำนวนขาย[hope]
  • กลับคืน: หวนกลับ, กลับมา, คืนกลับ[lex2]
  • ตอบ: โต้ตอบ[lex2]
  • ชดเชย: ชดใช้[lex2]
  • ให้ผล: ได้ผลกำไร[lex2]
  • เลือกกลับเข้าไปอีก[lex2]
  • เตะลูกกลับ: เตะกลับ[lex2]
  • การกลับคืน: การกลับมา[lex2]
  • ผลตอบแทน[lex2]
  • ผลกำไร[lex2]
  • ลูกตีกลับ[lex2]
  • เกี่ยวกับการกลับมา[lex2]
  • (n) ผลกำไร,ผลกลับ,การตอบแทน,รายได้,การตอบ[nontri]
  • (vi) ตอบกลับ,กลับ,แจ้งผล,คืนสู่,ย้อนกลับ,ส่งคืน[nontri]
  • (vt) ให้ผลตอบ,ส่งคืน,ย้อนกลับ,โต้ตอบ[nontri]
/หริ เท้อ (ร) น//R IH0 T ER1 N//rɪtˈɜːʴn/
/หรี่ เท้อ (ร) น//R IY0 T ER1 N//riːtˈɜːʴn/
  • (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this[hope]
  • เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[lex2]
  • (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้[nontri]
  • (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้[nontri]
/ดี สึ//DH IY1 Z//ðˈiːz/
  • (อิฟ) conj. ถ้า,ถ้าหมก,เผื่อ,สมมุติว่า,หาก n. ความไม่แน่นอน,ข้อสมมุต[hope]
  • ถ้า: ถ้าหากว่า, สมมุติว่า, แม้นว่า, แม้ว่า, ดุจดังที่[lex2]
  • (con) ถ้า,แม้ว่า,เผื่อ,สมมุติว่า,ถ้าหาก[nontri]
/อิ ฝึ//IH1 F//ˈɪf/
/อิ ฝึ//IH0 F//ɪf/
  • (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน[hope]
  • (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ[nontri]
/ยู//Y UW1//jˈuː/
  • (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย[hope]
  • ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น[lex2]
  • มาก: เต็มที่[lex2]
  • เช่นนั้น: อย่างนั้น[lex2]
  • ด้วย: เช่นกัน[lex2]
  • เพื่อว่า: เพื่อที่จะ[lex2]
  • (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น[nontri]
/โซว//S OW1//sˈəʊ/
  • (ดิไซ'เออะ) n. ความต้องการ,ราคะ,สิ่งที่ต้องการ. vt. ปรารถนา,ต้องการ,ประสงค์ ###S. longing[hope]
  • ความปรารถนา: ความอยาก, ความประสงค์, ความต้องการ[lex2]
  • ปรารถนา: อยาก, ต้องการ, ประสงค์[lex2]
  • (n) ความต้องการ,ความปรารถนา,ความประสงค์,ความอยาก,ราคะ[nontri]
  • (vi,vt) ต้องการ,ปรารถนา,ประสงค์,อยากได้[nontri]
/ดิ ซ้าย เอ่อ (ร)//D IH0 Z AY1 ER0//dɪzˈaɪɜːʴ/
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน[hope]
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ[lex2]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่[nontri]
/ทู//T UW1//tˈuː/
///T IH0///
/เถอะ//T AH0///
  • n. วันอาทิตย์[hope]
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[lex2]
  • พระเจ้า[lex2]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว[nontri]
/เดอะ//DH AH0//ðə/
/ดะ//DH AH1//ðˈʌ/
/ดี//DH IY0//ðiː/
  • (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail[hope]
  • นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน[lex2]
  • คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[lex2]
  • พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด[lex2]
  • ทำพลาด: พลาด[lex2]
  • ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน[lex2]
  • หลีกเลี่ยง: หนี[lex2]
  • ขาดเรียน: หยุดเรียน[lex2]
  • ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ[lex2]
  • คิดถึง: ปรารถนา[lex2]
  • นางสาว: หญิงสาว[lex2]
  • หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว[lex2]
  • (n) นางสาว[nontri]
  • (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง[nontri]
/มิ สึ//M IH1 S//mˈɪs/
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men[hope]
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย[lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน[lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย[lex2]
  • ทหารชาย[lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว[lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย[lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง[lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน[lex2]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร[nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง[nontri]
/แมน//M AE1 N//mˈæn/