อาย
I
เหวอะ สึ
was
ทาย ดึ
tied
ถู่
to
เออะ
a
โฮ (ร) สึ
horse
เอิ่น
and
แล ฉึ ถึ
lashed
อาว ถึ
out
เออะ ฝึ
of
แคม ผึ
camp
.
รายการคำศัพท์
I
  • /อาย//AY1//ˈaɪ/
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย[hope]
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม[lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[lex2]
be
  • /บี//B IY1//bˈiː/
  • /บี//B IY0//biː/
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow[hope]
  • อยู่: เป็น, คือ[lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง[lex2]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ[nontri]
tie
  • /ทาย//T AY1//tˈaɪ/
  • (ไท) vt. (ใช้เชือกหรือสายอื่น ๆ) ผูก,มัด,ต่อ,รัด,โยง,จำกัด,ทำคะแนนเท่ากัน,ผูกพันเป็นสามีภรรยา vi. ผูก,มัด,ต่อ,รัด,โยง,ทำคะแนนเท่ากัน, -Phr. (tie down ทำให้ลดน้อยลง,จำกัด) , -Phr. (tie up มัดแน่น ผูกแน่น ขัดขวาง สกัด หยุดยั้ง จอดเรือ ยุ่งมาก) n. สิ่งที่ใช้ผูก[hope]
  • ผูกให้แน่น: มัด, ล่าม, ผูกเป็นเงื่อน[lex2]
  • ผูกเป็นปม[lex2]
  • จำกัด: วางเงื่อนไข[lex2]
  • ได้แต้มหรือคะแนนเท่ากัน: เสมอกัน[lex2]
  • เนคไท[lex2]
  • เชือก: สาย, ด้าย, สิ่งที่ใช้ผูก[lex2]
  • การได้แต้มหรือคะแนนเสมอกัน: การเสมอกัน, การได้แต้มหรือคะแนนเท่ากัน[lex2]
  • สิ่งที่จำกัดขอบเขตไว้: สิ่งที่เป็นเงื่อนไข[lex2]
  • ที่มีคะแนนเท่ากัน[lex2]
  • (n) ความเกี่ยวดอง,ความเสมอกัน,พันธะ,ผ้าผูกคอ,เชือกผูกรองเท้า[nontri]
  • (vi) เสมอกัน,ได้แต้มเท่ากัน,ทำคะแนนเท่ากัน[nontri]
  • (vt) ผูก,โยง,มัด,วางเงื่อนไข,จำกัด[nontri]
to
  • /ทู//T UW1//tˈuː/
  • ///T IH0///
  • /เถอะ//T AH0///
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน[hope]
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ[lex2]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่[nontri]
a
  • /เออะ//AH0//ə/
  • /เอ//EY1//ˈeɪ/
  • (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ[hope]
  • หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[lex2]
  • อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[lex2]
  • ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[lex2]
  • ของ[lex2]
  • บน[lex2]
  • จาก[lex2]
  • ไปยัง: ไปสู่[lex2]
  • ออก[lex2]
  • ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ[lex2]
horse
  • /โฮ (ร) สึ//HH AO1 R S//hˈɔːrs/
  • (ฮอร์ส) n. ม้า ###SW. Phr. (a dark horse ม้ามืด)[hope]
  • ขึ้นขี่ม้า[lex2]
  • ทหารม้า[lex2]
  • ม้า (มีชื่อในภาษาละตินว่า Equus caballus): อาชา[lex2]
  • ม้าขวาง (ในกีฬายิมนาสติก)[lex2]
  • ม้าตัวผู้[lex2]
  • ให้ม้า: จัดหาม้าให้[lex2]
  • เฮโรอีน (ยาเสพติดชนิดหนึ่ง) (คำสแลง)[lex2]
  • (n) ม้า,กำลังม้า,ม้าหมากรุก[nontri]
  • (vt) ขี่ม้า,วางบนหลังม้า[nontri]
and
  • /เอิ่น ดึ//AH0 N D//ənd/
  • /แอน ดึ//AE1 N D//ˈænd/
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in)[hope]
  • จากนั้น: แล้วก็[lex2]
  • ดังนั้น[lex2]
  • รวมกับ: รวม[lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น[lex2]
  • (con) และ,รวมทั้ง[nontri]
lash
  • /แล ฉึ//L AE1 SH//lˈæʃ/
  • (แลช) {lashed,lashing,lashes} n. การเฆี่ยน,การหวด,การตี,การโบย,แส้,ปลายแส้,สิ่งที่ทำให้เจ็บปวด (เหมือนถูกแส้เฆี่ยน) ,คำพูดที่เจ็บปวด,การด่า,การเหน็บแนม,ขนตา. v. เฆี่ยน,หวด,ตี,โบย,ด่า,พูดเหน็บแนม,เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว,พุ่งไปยัง. ###SW. lasher n.[hope]
  • กระตุ้น: ยุยง, ส่งเสริม[lex2]
  • กระทบอย่างแรง (คลื่น, ฝน): สาด, ซัด[lex2]
  • การกระทบอย่างแรงของคลื่นหรือสายฝน: การซัด, การสาด[lex2]
  • การเฆี่ยน: การโบย, การตี, การหวด[lex2]
  • ขนตา[lex2]
  • เฆี่ยน: ฟาด, ตี, หวด, โบย[lex2]
  • ตำหนิ: โจมตี, ว่ากล่าว, ด่าว่า[lex2]
  • สิ่งที่ทำให้เจ็บปวดเหมือนโดนเฆี่ยน: คำพูดที่ทำให้เจ็บปวด, การเหน็บแนม[lex2]
  • แส้[lex2]
  • ผูกเชือก[lex2]
  • (n) แส้,การเฆี่ยน,ขนตา,การหวด,การตี,การฟาด,การเล่นงาน[nontri]
  • (vt) เฆี่ยน,หวด,ลงแส้,ฟาด,ตี,ซัด,สะบัด,โบย[nontri]
out
  • /อาว ถึ//AW1 T//ˈaʊt/
  • (เอาทฺ) adv.,adj. ออกไป,ออก,ข้างนอก,ออกหมด,หมด,หมดสิ้น,ห่างไกลกัน,พ้น,พ้นสมัย,ขาด,ผิด,ขาด,ตก,สลบไป,หมดสติ -Phr. (all out เต็มที่,พยายามเต็มที่) -Phr. (out from under ออกจากสภาวะที่ลำบาก) n. ภายนอก,ส่วนไม่ดี prep. ไปข้างนอก,...ไปตาม. interj. ไปให้พ้น!,ออกไป[hope]
  • ข้างนอก: ภายนอก[lex2]
  • นอก: ภายนอก, ข้างนอก[lex2]
  • ออก: เกิน, ข้าม[lex2]
  • (adv) ออกไป,ข้างนอก,พันสมัย,ดับ(ไฟ),หมดสิ้น[nontri]
of
  • /อะ ฝึ//AH1 V//ˈʌv/
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี[hope]
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง[lex2]
camp
  • /แคม ผึ//K AE1 M P//kˈæmp/
  • (แคมพฺ) {camped,camping,camps} n.ค่ายที่พัก,เต้นท์,ท่าทางทีหลอกลวง,มายา,การอ้างสิทธิ v. ตั้งค่าย,พัก,หลับนอน,ปักหลักอยู่อย่างดื้อรั้น[hope]
  • ค่ายพัก: ที่พักชั่วคราว[lex2]
  • พักอยู่ชั่วคราว[lex2]
  • (n) ค่าย,ที่พัก,เต็นท์[nontri]
  • (vi) ตั้งค่าย,ตั้งเต็นท์,อยู่ค่าย,ตั้งที่พัก,พักแรม[nontri]