บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
- 也不用花这冤枉钱了
แปลศัพท์
PopThai
PopThai
Play
-
-
-
-
เหยี่ย
yě
ye3
ㄧㄝˇ
也
ปู้ ย่ง
bùyòng
bu4yong4
ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ
不用
ฮฺวา
huā
hua1
ㄏㄨㄚ
花
เจฺร้อ
zhè
zhe4
ㄓㄜˋ
这
เยฺวียน หวั่ง เฉียน
yuānwǎngqián
yuan1wang3qian2
ㄩㄢ ㄨㄤˇ ㄑㄧㄢˊ
冤枉钱
เหลอะ
le
le5
˙ㄌㄜ
了
รายการคำศัพท์
也
yě
ㄧㄝˇ
also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula
[cedict]
不用
bù yòng
ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ
need not
[cedict]
花
huā
ㄏㄨㄚ
flower; blossom; to spend (money, time); fancy pattern; surname Hua
[cedict]
这
zhè
ㄓㄜˋ
this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing)
[cedict]
冤枉钱
yuān qián
ㄩㄢ ㄑㄧㄢˊ
pointless expense; not worth the money spent
[cedict]
了
le
ㄌㄜ˙
liǎo
ㄌㄧㄠˇ
liào
ㄌㄧㄠˋ
(modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker)
[cedict]
to know; to understand
[cedict]
clear
[cedict]
look afar from a high place
[cedict]